Архипелаг чудовищ - Страница 89

Изменить размер шрифта:


- Знать большие состояния во всем мире - обязанность при нашем ремесле. Итак, раз ваш отец располагает двумястами миллионами долларов, я хочу, чтобы он уступил мне половину. Добровольно или, если угодно, поневоле.

- Вот в чем дело! Спекулируя на родительских чувствах, вы держите нас заложниками, чтобы вырвать огромный выкуп.

- Логика этого умозаключения делает честь вашей проницательности.

- Вам легко глумиться, но я не буду обращать на это внимания. Продолжайте, прошу вас.

- Вы облегчаете мою задачу тем, что избавляете от разговора на щекотливые темы. Спасибо, мистер Гарри! Итак, я требую от вашего отца выплаты скромной суммы в сто миллионов долларов*, после чего высажу мисс Нелли и вас в добром здравии на причале Фарм-Коув.

______________

* Пятьсот миллионов франков. (Примеч. авт.)

- А если нет?

- Возможно, моя откровенность обеспокоит вас, но, раз вы требуете... И кроме того, дела есть дела, не так ли? Так вот: если через две недели я не получу указанную сумму либо наличными, либо векселями, либо кредитными билетами, я отрежу вам оба уха и отошлю отцу с такой запиской: "Мистеру Сиднею Стоуну предоставляется новый двухнедельный срок, по истечении отсрочки он, в случае неуплаты, получит голову своего сына Гарри, которую я лично и весьма чисто сниму с его плеч. Подпись: Дик Сеймур".

- Не могу этого слышать! - вскрикнула Нелли, побледнев. - Гарри, брат мой! О, Боже!

- Успокойтесь, мисс Нелли, это всего лишь предположение, на тот случай, если ваш отец заартачится.

- Но вы же знаете, - возразил побледневший Меринос, - невозможно высвободить огромную сумму в такое короткое время!

- Или ваш отец выкрутится, или вы лишитесь головы, мистер Гарри! А потом, если этого будет недостаточно, я пошлю ему голову его любимой дочери.

- Вы способны убить мою сестру!

- Как невинную голубку!

- Вы негодяй!

- Ну зачем такие слова! Я все сказал, а свои решения я никогда не меняю. Конечно, мне не по душе бесполезная жестокость, но я умею считать. Я бандит современный и придерживаюсь определенных правил, но никогда не отменяю своих решений! Итак, ни слова больше. Жизнь или кошелек! А теперь, когда вы уже все знаете, позвольте мне заплатить должок одному, как бы это сказать, случайному, да, пожалуй, так, случайному участнику ваших приключений. Это Маона, туземка, которая предала меня и прячется за ваши спины, догадываясь, что ее ждет! Маона, ко мне! Быстро!

При звуке резкого, повелительного голоса бедная Дженни задрожала всем телом. У нее стучали зубы, золотистое лицо стало серым, а из прекрасных больших глаз потекли ручьи слез.

Она смотрела на палача взглядом, который смягчил бы и тигра, а ее немой рот открывался и закрывался, как бы взывая о милосердии.

- Эй, бездельница, мне что, идти за тобой? - вновь резко скомандовал мистер Дик. - Это ведь ты открыла белым потайную дверь и дала им таким образом ускользнуть отсюда... Ты их сторожила и головой отвечала за них. Твой брат и муж уже заплатилиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com