Архипелаг чудовищ - Страница 37
Изменить размер шрифта:
е отведали мяса, и теперь ничто не могло их остановить. Последние неумолимо толкали вперед первых, уже преодолевших барьер огня. Сотни погибли, задохнувшись или сгорев, и тела их в конце концов погасили пламя. Живые, презрев страх и опасность, взбирались по сгоревшим. Они просто кишмя кишели, их становилось все больше и больше. Тотор, с искусанными ногами, прыгал, кричал, метался. Меринос, прокушенные руки которого уже кровоточили, вопил и расшвыривал ногами поганых тварей.
- Крабы! О, Боже! Крабы!
Перед взорами подростков предстал совершенно белый скелет нарвала, препарированный ужасными челюстями, которого крабы сожрали в одну ночь.
Куда бежать? Что делать? Они окружены, их растерзают в клочья! Остается одна надежда: лодка. Но успеют ли добежать?
- В лодку, быстро в лодку! - завопил Тотор.
Он бросился через шевелящееся кольцо, оступился, упал, поднялся, за ним - Гарри, который прыгал, тоже оступался, спотыкался о панцири.
Как удалось преодолеть десять метров, которые отделяли их от "Нарвала", одному Богу известно.
Искусанные, в изодранных штанах, с исполосованной кожей, беглецы добрались до лодки. Не сговариваясь, поволокли ее к берегу и отчаянным усилием столкнули в воду.
"Робинзоны" спасены! Сухопутные крабы еще могут преодолеть огонь, но никогда не приближаются к воде, испытывая к ней непреодолимое отвращение.
Меринос и Тотор забрались в "Нарвал", нашли весла, устроились по-турецки на дне и испустили вздох облегчения.
- Уф! Знаешь, Тотор, я не трус, но меня просто мороз по коже продрал!
- А мне ее крабы уже продрали! Проклятье! Шкуру содрали прямо до ляжек.
- И мне! Кровь идет...
- Хорошо еще, что морская вода прижжет. Но все равно, мы удачно выкрутились!
- Увы, нет провианта!
- Есть - один кокосовый орех! Мы поболтаемся на рейде до рассвета, а там высадимся и поищем еду.
- Если у крабов будет не такое каннибальское настроение.
- Смотри-ка! На это мы не рассчитывали!
- Да, поднимается ветер...
- И небо заволакивает. Только бы шквал не налетел!
Действительно, подул свежий ветер. Волны становились все выше. "Нарвал" плясал, переваливаясь с борта на борт, но в общем вел себя замечательно.
Понемногу ветер в бухте стих. Чего не могли предусмотреть два друга, так это очень сильного отлива. А он неотвратимо понес их в открытое море. Внезапный вихрь подхватил лодку как перышко и под раскаты грома унес прямо через отмель, наполовину прикрывавшую вход в бухту.
И вот суденышко посреди бурунов, в облаках пены. Оно выделывает пируэты в протоках между камнями, и мало-помалу рев прибоя остается позади. Путешественники в открытом море!
Их качает, мотает, они промокли, не в состоянии управлять лодкой, стали игрушкой волн, но плывут. Плывут с неслыханной скоростью через неизвестность мрака и океана!
Иногда молодые люди слышали справа или слева, спереди или сзади неумолчный шум прибоя. Они различали движущиеся силуэты волн, разбивающихся о скалы. Лодка то и делоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com