Архипелаг чудовищ - Страница 17

Изменить размер шрифта:
днако Тотор сохранил потрясающее хладнокровие. Конечно, сердце у него колотилось, но это не помешало ему тут же составить отчаянный план, на которые он всегда был мастак. В шепоте его слышалась насмешка:

- Ах так! Хотят проткнуть меня ножом, как цыпленка. Пустить кровь сыночку знаменитого Фрике! Это мы еще посмотрим!.. Пошли, Меринос!

Он увлек друга в каюту. На ощупь, со всей яростью и силой, удесятеренной опасностью, парижанин соорудил баррикаду, придвинув к двери мебель, чемоданы - все, что было под рукой.

- Это даст целых пять минут отсрочки. Быстро, спасательный пояс!

Тотор схватил пояс, приладил на груди и попросил:

- Застегни побыстрей и покрепче. Не судьба мне путешествовать богачом.

- Что ты хочешь делать?

- Ты слышал: земля близко, в миле по ветру... Я смываюсь через иллюминатор... изображу воздушную... нет, морскую, фею и доплыву до берега под покровом ночи! А там уж как-нибудь выпутаюсь... Как Робинзон! Почему бы и нет... все лучше, чем быть убитым. Застегнул пояс? Готово? Тогда обнимемся, старина Меринос, и - плюх в воду!

Послышался топот пиратов, спускавшихся по лестнице. Парижанин нащупал раскрытый иллюминатор и воскликнул:

- Пролезть можно. Пора!

- Хорошо, тогда и я с тобой, - решительно проговорил Гарри.

- Да никогда в жизни! Во-первых, ты ничем не рискуешь. А твоя сестра... Кто защитит ее?

- Отцовский миллиард. Она в большей безопасности, чем английская королева. О, я не беспокоюсь! Вот мой пояс. Застегивай, твоя очередь! Слышишь? Они уже у двери, пытаются открыть...

- Нет, я не согласен.

- Так надо!

- Покинуть мисс Нелли одну, среди бандитов! Нет, твое место рядом с нею. Было бы трусостью позволить тебе такое.

- Значит, трусом должен быть я?

- Ты меня заставляешь говорить глупости! Но здесь ты в безопасности, а следуя за мной, рискуешь жизнью. Подумай еще раз о мисс Нелли!

- Ты знаешь, как я обожаю сестру. Я без колебаний отдал бы за нее жизнь...

Сильные удары в дверь заглушили голос Гарри. Он прокричал:

- Повторяю... Никакой опасности для Нелли нет. Клянусь. А вот для тебя, бедняга Тотор... Она сама приказала бы мне: "Иди, брат, не бросай друга в беде!"

- Если бы знать, чем это кончится...

- Друг, я тебе десять раз обязан жизнью и разделю твою судьбу, это мой долг! Мы спасемся вместе или вместе погибнем!

- Гарри, умоляю тебя!

- Во имя сестры - я последую за тобой!

Удары в дверь становились все яростнее.

- Застегни же на мне пояс, гром и молния! - завопил Меринос. - А то будет поздно!

Дверь разлетелась в щепки. Раздались яростные крики, угрозы, проклятия. Гарри рванулся к иллюминатору и решительно бросился в море.

- Ныряй и берегись винта! - успел крикнуть ему Тотор.

Парижанин вылез в иллюминатор, мощно оттолкнулся, проделал в воздухе победное сальто* и полетел вниз головой во мрак.

______________

* Сальто - полный переворот в воздухе при прыжке.

ГЛАВА 4

Во мраке. - В безбрежном океане. - Волнения Тотора. -Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com