Цезарь и Клеопатра - Страница 8

Изменить размер шрифта:
спокойствием). Потомки богов не остались на

растерзанье, родич. Поле боя досталось не сильным, но в беге одолел

скорый. У римлян нет колесниц, но они послали тучи всадников в погоню,

и те перебили множество. Тогда полководец нашего верховного жреца

призвал двенадцать потомков богов и заклинал нас погибнуть в бою. Я

подумал: лучше стоять, нежели задыхаться в беге и погибнуть от удара в

спину. Я остался на месте с военачальником. Римляне оказали нам

уважение; ибо никто не нападает на льва, когда поле полно овец, если он

не знает, что такое честь и гордость войны, а римляне не знают этого.

Так мы спаслись. И я пришел сказать вам, чтобы вы открыли ворота

Цезарю; ибо не пройдет и часа, как подойдут его передовые отряды. Между

вами и его легионами нет ни одного египетского воина. Часовой. О горе! (Бросает свое копье и бежит во дворец.) Бельзенор. Пригвоздить его к двери! Живо!

Стража гонится за часовым, потрясая копьями, но он

ускользает от них.

Теперь твоя весть побежит по дворцу, как огонь по жнивью. Бел-Африс. Что же нам сделать, дабы спасти женщин от римлян? Бельзенор. А почему бы не убить их? Перс. Потому что за кровь некоторых из них пришлось бы поплатиться головой.

Пусть лучше их убьют римляне. Это дешевле. Бельзенор (в благоговении перед его сообразительностью) О хитроумный! О

змий! Бел-Африс А ваша царица? Бельзенор. Да. Мы должны увезти Клеопатру. Бел-Африс. А разве вы не собираетесь подождать ее приказаний? Бельзенор. Приказаний? Девчонки шестнадцати лет! Еще чего! Это вы в Мемфисе

считаете ее царицей; а мы-то здесь знаем. Я посажу ее на круп моего

коня. Когда мы, воины, спасем ее от рук Цезаря, пусть жрецы и няньки

опять выставляют ее царицей и нашептывают ей, что она должна приказать. Перс. Выслушай меня, Бельзенор. Бельзенор. Говори, о мудрый не по летам. Перс. Птолемей, брат Клеопатры, враждует с ней. Продадим ему Клеопатру. Стража. О хитроумный! О змий! Бельзенор. Мы не смеем Мы потомки богов, но Клеопатра - дочь Нила И земля

отцов наших не будет давать зерна, если Нил не поднимет свои воды и не

напитает ее. Без даров отца нашего мы станем нищими. Перс. Это правда. Стража царицы не может прожить на жалованье. Но выслушайте

меня, о вы, родичи Озириса. Стража. Говори, о хитроумный! Внемлите детищу змия! Перс. Разве не правда то, что я говорил вам о Цезаре, когда вы думали, что я

насмехаюсь над вами? Стража. Правда, правда! Бельзенор (неохотно соглашаясь). Так говорит Бел-Африс. Перс. Так узнайте другое. Этот Цезарь - он очень любит женщин; они

становятся ему друзьями и советчицами. Бельзенор. Фу! Владычество женщин приведет к гибели Египет. Перс. Пусть оно приведет к гибели Рим. Цезарь уже в преклонных летах. Ему

больше пятидесяти лет, он утомлен битвами и трудом. Он стар для юных

жен, а пожилые слишком мудры, чтобы боготворить его. Бел-Африс. Берегись, перс! Цезарь близко, как бы он не услыхал тебя. Перс. Клеопатра еще не женщина, и мудростиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com