Властелин Колец. Братство кольца - Страница 221

Изменить размер шрифта:
деть от восточных морийских ворот заповедные воды Зеркального.

– Хорошо бы, – согласился Гимли. – Теперь я видел Морию, великое подземное царство, но она стала темной и страшной; никаких признаков моего народа нет и в помине. Я даже начал сомневаться, приходил ли сюда Балин вообще.

Сразу после завтрака Гэндальф принялся торопить их.

– Конечно, мы все устали, – говорил он. – Но лучше отдохнуть снаружи. Надеюсь, никто не рвется провести под землей еще одну ночь?

– Нет уж, хватит! – решил за всех Боромир. – По какой дороге пойдем? По восточной?

– Можно бы и по ней, – как-то не очень уверенно согласился маг. – Я еще не знаю точно, где мы. Сильно сбиться я не мог, а коли так, выход лежит ниже и северней. Может быть, туда и можно попасть восточной галереей, но сначала мне хотелось бы осмотреться. Я бы попробовал северный штрек, может, там есть окна.

Вслед за магом все прошли под северной аркой. Вскоре действительно впереди стало светлеть. Еще через несколько шагов показалась полуоткрытая каменная дверь. Свет падал из-за нее. Конечно же, они вошли. Большая квадратная комната освещалась рассеянным тусклым светом, но отвыкшим глазам путников он показался ослепительно ярким.

В толстом слое пыли под ногами что-то с дребезгом перекатывалось. В верхнем восточном углу был пробит глубокий наклонный световой колодец; на его дальнем конце виднелся маленький, с носовой платок, кусочек голубого неба. Столб света падал на каменное возвышение посреди комнаты с верхней плитой, сработанной из белого камня.

– Похоже на надгробье, – пробормотал Фродо. У него возникло твердое ощущение правильности своего предчувствия. Гэндальф быстро подошел к хоббиту. Плиту испещряли глубоко высеченные руны.

– Даэрон, язык древней Мории, – сказал Гэндальф. – На языках Людей и Гномов здесь выбита надпись:

БАЛИН, СЫН ФУНДИНА

ГОСУДАРЬ МОРИИ

– Значит, он умер, – промолвил Фродо. – Я так и знал.

Гимли молча опустил капюшон на лицо.

Глава V. МОСТ КАЗАД ДУМА

Отряд в молчании замер над могилой Балина.

Фродо думал о долгой дружбе Бильбо с замечательным гномом и вспоминал давний визит Балина в Шир. Здесь, в этой пыльной комнате, погребенной под каменной толщей, ему казалось, что это происходило тысячу лет назад и на другом конце света.

Постепенно стряхнув оцепенение, путники стали оглядываться, пытаясь по обстановке комнаты, по расположению вещей прочесть судьбу горемычного государя и его народа. В противоположной стене оказалась незамеченная поначалу еще одна дверь, поменьше. У обоих порогов лежали вперемешку мечи, кости, сломанные топоры, разбитые щиты и шлемы. Бросались в глаза орочьи ятаганы с чернеными клинками.

Множество стенных ниш наполовину скрывали огромные, окованные железом сундуки, разбитые и разграбленные. Рядом с сорванной крышкой одного из них валялась большая книга, она была в ужасном состоянии: удары топора и колотые дыры превратили обложку в лохмотья, а темные пятна на страницах сильно походили на кровь. Гэндальф осторожно поднялОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com