Властелин Колец. Братство кольца - Страница 197

Изменить размер шрифта:
стало казаться, что, двигаясь таким черепашьим шагом, они вообще никуда никогда не попадут. Каждый новый день, озираясь вокруг, они видели ту же унылую равнину, что и вчера. Только Горы с каждым днем становились немножечко ближе. На юге, уже за границей Дольна, их хребты плавно заворачивали к западу. В предгорьях в изобилии попадались долгие пологие подъемы да ущелья, по дну которых часто мчался скачущий, пенный поток. Тропы встречались редко и еще реже вели в нужном направлении.

В конце второй недели пути погода изменилась. Ветер сначала стих, а потом задул с севера. Прояснилось, выглянуло солнце. Очередной спотыкающийся ночной переход окончился ясной рассветной зарей. Перед путниками обрисовался невысокий гребень, увенчанный древними падубами. Бугристые серо-зеленые стволы деревьев словно были созданы из тех же камней, на которых росли. Среди потемневших и не думавших облетать листьев посверкивали лаковые красные ягоды.

Далеко на юге глазам Фродо предстала горная страна. Слева вздымались три отдельных пика, ближайший, самый высокий, напоминал очертаниями драконий зуб. Вершина, опушенная снегом, розовела заревыми бликами.

Гэндальф стоял рядом с Фродо и, прикрыв глаза рукой, рассматривал горы.

– Прекрасно, – удовлетворенно заметил он. – Мы достигли страны, которую Люди звали Благодатными Кущами. Когда-то, в более счастливые времена, здесь жили Эльфы. На их языке страна звалась Эрегион. Для ворона по прямой – сорок пять лиг, но мы-то ногами отмерили куда больше. Я думаю, холод перестанет донимать нас. Климат здесь помягче, но и опасность растет.

– Ты посмотри на восход, – посоветовал Фродо, откидывая капюшон плаща, – он-то не опасный.

– Смотри-ка, а Горы-то теперь впереди, – удивился подошедший Пиппин, – выходит, мы ночью свернули на восток?

– Нет, – ответил маг. – Просто днем видно дальше. За этими вершинами хребет уходит на юго-запад. В Доме Элронда есть прекрасные карты, но тебе, полагаю, недосуг было заглядывать в них?

– Да смотрел я, – с досадой ответил Пиппин, – только не разбираюсь я в них. Это вон Фродо с его головой может.

– А мне никаких карт не надо. – Гимли стоял рядом с Леголасом, жадно вглядываясь вдаль. – Это – земля моих отцов. Три вершины впереди знакомы мне с детства. Я видел их много раз – изваянные и в металле, и в камне, слышал о них в песнях и преданиях. Это – горы наших грез; наяву они предстали мне лишь однажды, но запомнились навсегда. Ведь под ними лежит Казад Дум, зовущаяся ныне Черной Бездной, на языке эльфов – Мория. Вон стоит Баразинбар, Красный Рог, по-эльфийски – Жестокий Карадрас; за ним – Серебряный Пик и Седоглавый, Келебдил Белый и Фануидол Серый, а по-нашему – Зирак Зигиль и Бундушатур.

Там, сжатая отрогами Мглистых Гор, лежит долина, которая вечно пребудет в памяти гномов, – Азанулбизар, Росная Долина, а по-эльфийски – Нандухирион.

– Вот туда нам и нужно, – сказал Гэидальф. – Подниматься будем к перевалу, к Воротам Красного Рога, потом спустимся Росными Порогами в легендарную долинуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com