Властелин Колец. Братство кольца - Страница 113

Изменить размер шрифта:
. Мы сейчас спать пойдем, завтра хотим выйти пораньше. Вы бы не взяли на себя труд приготовить наших пони часам, скажем, к восьми?

– Непременно, непременно! – заверил хозяин. – Только, пока вы здесь, мне бы поговорить с вами надо, господин Норохолм. С глазу на глаз, – добавил после маленькой паузы хозяин. – Вспомнил я кое-что. Думаю, важное для вас. Вот загляну кое-куда и, с вашего позволения, к вам зайду. Не возражаете?

– Буду рад, – с улыбкой сказал Фродо, но сердце у него упало. «Они мне спать решили не давать своими разговорами! Сговорились, что ли?» – подумал он и с подозрением взглянул на хозяина, ожидая заметить на добродушной круглой физиономии следы коварных замыслов.

Глава X. КОЛОБРОД

Хоббиты вернулись к себе в комнату. Там было темно. Мерри не было. Камин почти догорел. Пришлось раздувать угли, подкладывать поленья, и только когда света прибавилось, в комнате обнаружился Колоброд. Он преспокойно посиживал в кресле возле двери.

– Приветик! – воскликнул Пиппин. – Ты кто такой? Тебе что надо?

– Называют меня Колобродом, – спокойно ответил бродяга. – Ваш друг обещал мне разговор, а потом, видно, забыл об этом.

– У вас есть какое-то полезное для меня сообщение, – устало прикрыв глаза, вспомнил Фродо. – Ладно. Выкладывайте.

– Не задаром.

– Что?! – Фродо уставился на бродягу, раздумывая, не ослышался ли он.

– Что вас так удивляет? – поинтересовался поздний гость. – У меня есть что сказать вам. Даже добрый привет припасен. А за это я хочу получить вознаграждение.

– И сколько? – холодно спросил Фродо. Он и впрямь успокоился, сообразив, что имеет дело с вымогателем. Вот только денег он взял с собой маловато, а лишних и вовсе не было.

– Я вас не разорю, – словно прочитав мысли хоббита, раздельно проговорил бродяга. – Моя цена такая: я пойду с вами и буду идти, пока сочту нужным.

– С какой это стати?! – Фродо все-таки не сдержал удивления. – Уж если мне понадобится попутчик, вряд ли я возьму его в компанию, не разузнав как следует, кто он таков и чем занимается.

– Прекрасно! – одобрил Колоброд, поудобнее устраиваясь в кресле. – Может быть, вы наконец придете в себя и перестанете делать глупости. Их и так совершено немало. Впрочем, к делу! Я расскажу кое-что, а вы уж сами решайте, сколько это стоит. Благодарить ведь будете.

– Посмотрим, – буркнул Фродо. – Не тяните. Что вам известно?

– О! Мне известно великое множество самых разных мрачных истории, – зловеще промолвил бродяга. – Есть среди них и ваша... – Он резко поднялся, беззвучно шагнул к двери и распахнул ее. Выглянул в коридор, прислушался и тихо прикрыл снова. – У меня чуткий слух, – сообщил он опешившим хоббитам. – Исчезать я, правда, не умею, но осторожную дичь выслеживал не раз, а тут уж волей-неволей научиться быть незаметным. Так вот, нынче вечером я и был незаметно на Дороге, недалеко отсюда, к западу от Брыля. И, надо же такому случиться, как раз в это время от Упокошц на Дорогу вышла четверка хоббитов. О чем они там говорили со старинойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com