Властелин Колец. Братство кольца - Страница 110

Изменить размер шрифта:
питывающий всякие слухи как губка, кое-что наверняка слыхал. Всплыла бы фамилия Сумниксов, а этого никак не хотелось. Фродо заерзал, не зная, как быть. А Пиппин, возбужденный всеобщим вниманием, вошел в раж и совершенно забыл об опасности. Фродо в ужасе понял, что Пиппина понесло, а в таком состоянии он и про Кольцо ляпнуть может! Тогда все погибло!

– Лучше бы вам вмешаться, – быстро шепнул ему Колоброд.

Фродо вскочил на стол и заговорил. Слушатели Пиппина тут же отвлеклись и переключились на Фродо. Кое-кто засмеялся, решив, что господин Норохолм уже заложил за воротник и стал поразговорчивее.

Фродо нес околесицу, сгорая от стыда, и, не замечая, нашаривал в кармане Кольцо, как часто делал в затруднительных ситуациях. Вдруг он подумал, что надеть Кольцо и исчезнуть было бы самым простым выходом. Тут же его охватило сильнейшее желание так и поступить. Оно словно накатило откуда-то со стороны. Он отчаянно сопротивлялся искушению, сжав Кольцо в кулаке, чтобы не дать ему выкинуть какой-нибудь фортель. Вдохновения от него ждать не приходилось. Сначала Фродо произнес несколько «приличествующих слов», как это водится в Шире. Что-то вроде «все мы очень благодарны хозяевам за оказанный прием, и, смею надеяться, мой короткий визит послужит возобновлению утраченных уз древней дружбы, связывающей Брыль с Широм...». Он запутался и не нашел ничего лучшего, как закашляться. Множество глаз были устремлено на него.

– Песню! – потребовал кто-то из хоббитов.

– Песню, песню! – поддержали остальные. – Что-нибудь новенькое, чего раньше не слышали!

Фродо так растерялся, что затянул песенку, которую любил и которой весьма гордился Бильбо (слова были его собственные). Там речь как раз шла о трактире, может, поэтому Фродо ее и вспомнил.
Стоит под горкою трактир,И как-то вечеркомТуда один Мужик-с-Луны,Надев парадные штаны,Спустился за пивком.Там жил весьма пушистый кот,Заядлый музыкант.Он арфу брал (с одной струной)И пел, (особенно весной),Светясь, как бриллиант.Там жил, весьма облезлый пес,Забавник и шутник.Он проползал в гостиный зал.И ножки стульев отгрызалВ один прекрасный миг.Еще корова там жила —Надменная весьма.Но если только где-то вдругЗаслышит музыкальный звук —То пляшет без ума.И ложка с вилкой были там —Весьма из серебра!А это вовсе не пустяк —Полировать их так и сяк,С утра и до утра.Мужик-с-Луны глотнул чуток,А кот пошел орать,И вилка с ложкой – за столом,И та, с рогами, – за окном,И пес – пошли плясать.Как вдруг корова в небо – прыг!Не в склад и невпопад.Прошла вприсядку по Луне,Собой довольная вполне,И прямиком назад.Мужик-с-Луны еще хлебнул,И бухнулся под стул,И захрапел среди котлет.Тем временем пришел рассвет,А парень-то уснул!Коту трактирщик говорит:– Такие, брат, дела!Мужик-с-Луны изрядно спит,А белый лунный конь стоит,Кусая удила!И псу хозяин говорит:– Послушай, дорогой!Так Солнце слопает Луну,А мы имеем лишь одну,И не бывать другой!И он корове говорит:– Любезная мадам!Беднягу нужно разбудить,А то неловко может бытьВсем нам, а также вам!ИОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com