Гарри Поттер и философский камень - Страница 55

Изменить размер шрифта:
олько человек остолбенело кивнули.

- Надеюсь увидеть вас в Хаффлпаффе! - сказал Фриар. - Мой дом, знаете ли.

- Пошли, - раздался резкий голос. - Церемония Выбора начинается.

Это вернулась профессор МакГонагалл. Привидения один за другим исчезли в противоположной стене.

- Постройтесь в шеренгу, - скомандовала профессор МакГонагалл первогодкам. - И следуйте за мной.

Со странным ощущением, что ноги не повинуются ему, Гарри встал в шеренгу вслед за мальчиком с льняными волосами, а Рон встал следом. Все они вышли из комнаты, снова прошли через Приемную и через двойные двери в Большой Зал.

Гарри даже представить себе не мог столь странного и прекрасного помещения. Покой освещался сотнями тысяч свечей, парившими в воздухе над четырьмя длинными столами, гда сидели остальные ученики. Столы были уставлены поблескивающей золотой посудой. В конце зала был еще один длинный стол, для учителей. Профессор МакГонагалл подвела первогодков к нему так, так что они встали в линию лицом к ученикам, а учителя были позади. Сотни лиц, разглядывающие их, казались бледными фонарями в мерцающем свете свечей. Там и тут посреди учеников таинственно отсвечивали серебром привидения. В основном для того, чтобы избежать всех любопытных взглядов, Гарри поднял глаза и увидал черный бархатный потолок, усыпанный звездами. Он услышал шепот Гермионы: "Он так зачарован, чтобы повторять небо снаружи, я читала в Истории Хогвартса".

Было трудно поверить, что смотришь на потолок, а не в открытое небо над Большим Залом.

Гарри быстро перевел глаза вниз, и увидел, как профессор МакГонагалл молча ставит перед первогодками четырехногий табурет. На табурет она водрузила видавшую виды остроконечную шляпу волшебника. Шляпа была потрепанная, вся в пятнах и очень грязная. Тетя Петуния точно не стала бы держать такую дома.

Может, они должны попытаться вынуть из нее кролика, или что-то в этом роде, подумал Гарри в отчаянии - видя, что весь Зал неотрывно глядит на шляпу, он тоже уставился на нее. На несколько секунд воцарилась полная тишина. Затем шляпа дернулась. Шов над полями раскрылся, словно рот, и шляпа запела:

Пускай я с виду не нова,

По виду не суди.

Хоть краше шляпы есть, чем я,

Умней сыщи поди.

Цилиндры высятся, лоснясь,

У котелков успех

Но Шляпа Выбора Пути

Пребудет выше всех.

Не скроешь мыслей от меня

О Выборе Пути.

Примерь меня, и я скажу,

Куда тебе идти.

Коль предназначен в Гриффиндор,

Ты, значит, сердцем смел.

Отвагой славен Гриффиндор

И благородством дел.

Коль предназначен в Хаффлпафф,

То верен ты и точен.

Трудолюбивый Хаффлпафф

Правдив и беспорочен.

А если в мудрый Равенклоу,

То любишь ты науки.

Здесь тем, кто книгою живет,

Вовек не ведать скуки.

Попав с друзьями в Слиферин,

Узнаешь, как на деле,

Пренебрегая всем и вся,

Достичь желанной цели.

Примерь меня! Не трепещи!

Удачу не прошляпь!

Знай, ты в надежнейших руках

РазумнейшейОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com