Гарри Поттер и Тайная комната - Страница 54

Изменить размер шрифта:
или Рона под руки.

"Что случилось, Гарри? Что случилось? Он заболел? Но ты ведь можешь вылечить его, не правда ли?" - Колин сбежал вниз со своего сиденья и теперь приплясывал возле них, в то время как они покидали поле. С Роном случился еще один приступ и еще несколько слизняков скатились у него по груди.

"Ого, - Колин пришел в восторг и поднял фотоаппарат. - Можешь подержать его спокойно, Гарри?"

"С дороги, Колин!" - со злостью рявкнул Гарри. Он и Эрмиона, поддерживая под руки, уводили Рона со стадиона и дальше по територии к опушке леса.

"Почти уже на месте, Рон, - сказала Эрмиона, когда завиднелась хижина лесничего. - С тобой через минуту будет все в порядке - вот-вот дойдем..."

Они были в нескольких метрах от домика Хагрида, когда дверь его распахнулась, но появился из нее не Хагрид. Оттуда вышел Гилдерой Локхарт, одетый сегодня в светлых розовато-лиловых тонах.

"Быстро, сюда", - прошипел Гарри, затаскивая Рона за куст неподалеку. Эрмиона последовала за ним, впрочем, с легкой неохотой.

"Это очень просто, если знать, что делать! - громко поучал Локхарт Хагрида. - Если нужна помощь, вы знаете, где меня искать! Я дам вам мою книгу. Удивлен, что у вас еще ни одной нет - я подпишу одну сегодня вечером и пошлю вам. Ну, всего доброго!" - и он зашагал в сторону замка.

Гарри дождался, пока Локхарт не скрылся из виду, а затем вытащил Рона из-за куста и подтащил его к входной двери. Они настойчиво застучали.

Сразу же появился Хагрид, выглядевший очень раздраженным, но его лицо немедленно расцвело, когда он увидел, кто пришел.

"А я все думаю, когда это вы зайдете - проходите, проходите - а я-то подумал, что это Профессор Локхарт опять возвращается..."

Гарри и Эрмиона втащили Рона через порог в хижину, состоявшую из одной комнаты, с огромной кроватью в одном углу, и весело потрескивающим камином в другом. Похоже Хагрида не очень взволновали проблемы Рона со слизняками, о которых Гарри поспешно объяснил ему, усаживая Рона в кресло.

"Лучше наружу, чем внутрь, - бодро заметил он, с грохотом поставив перед Роном большой медный таз. - Давай их всех сюда, Рон."

"Не думаю, что можно сделать что-то еще, кроме как ждать, когда это кончится, - нервно сказала Эрмиона, наблюдая за нагнувшимся над тазом Роном. - Такое заклинание очень трудно сотворить даже в лучших условиях, но со сломанной палочкой..."

Хагрид суетился, делая им чай. Его охотничий пес, Клык, лизал Гарри.

"Чего у тебя хотел Локхарт, а Хагрид?" - спросил Гарри, почесывая Клыку уши.

"Давал мне советы, как вывести водяных из колодца, - проворчал Хагрид, убирая со своего захламленного стола полуощипанного петуха и ставя на стол чайник. - Будто я не знаю. И трепался по поводу изгнанного им призрака. Готов съесть мой котел, если хоть одно его слово было правдой."

Критиковать преподавателя из Хогвартса - это было совершенно непохоже на Хагрида, и Гарри поглядел на него с удивлением. Однако, Эрмиона, слегка повысив голос, заметила: "Думаю, ты несколькоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com