Гарри Поттер и Тайная комната - Страница 155

Изменить размер шрифта:
на звук выстрела, и Фокс опять взлетел, вихрем золотого и алого огня.

"Слезы феникса... - тихо произнес Ребус, глядя на руку Гарри. - Конечно же... сила исцеления... я забыл..."

Он взглянул в лицо Гарри. "Но это все равно не имеет значения. В самом деле, так даже лучше. Только ты и я, Гарри Поттер... ты и я..."

Он поднял палочку.

Но в этот момент, взмахивая крыльями, появился Фокс и уронил что-то на колени Гарри - дневник.

Какое-то мгновение Гарри и Ребус, с палочкой в руке, смотрели на черную книгу. Затем, без колебаний и раздумий, как будто он только это и собирался сделать, Гарри подхватил змеиный клык с пола и воткнул его прямо в сердцевину дневника.

По залу разнесся душераздирающий вопль. Яростно выплеснулись чернила, стекая по рукам Гарри, сбегая ручьями на пол. Ребус корчился и извивался, визжа и воя, а затем...

Пропал. Волшебная палочка Гарри со стуком упала на пол, и потом установилась тишина. Тишина, нарушаемая лишь стуком чернильных капель, все еще вытекавших из дневника. Клык Василиска прожег в нем дыру.

Содрогаясь все телом, Гарри поднялся. Его голова кружилась, будто он только что совершил путешествие с помощью Порошка Флу. Медленно он подобрал палочку и Сортировочную Шляпу, а потом с усилием вытянул клинок из змеиной глотки.

Из другого конца зала донесся слабый стон. Джинни пошевелилась и с трудом села. Гарри поспешил к ней. Джинни в изумлении переводила глаза то на мертвую тушу змеи, то на Гарри в окровавленной одежде, то на дневник в его руках. Она глубоко всхлипнула, и слезы заструились по ее щекам.

"Гарри - ах, Гарри - я пыталась рассказать тебе за з-завтраком, но я, я не с-смогла сказать это перед Перси - это была я, Гарри - но я - я к-клянусь, я н-не хотела - меня Р-ребус заставил, это он меня заставлял - и - как ты убил это - это чудовище? Г-где Ребус? П-последнее, что я помню, это как он выходил из дневника..."

"Все в порядке, - утешил ее Гарри, поднимая дневник и показывая Джинни дыру, которую проделал в нем клык, - Ребуса больше нет. Посмотри! Его и Василиска. Давай, Джинни, давай выбираться отсюда -"

"Меня исключат! - заплакала Джинни, когда Гарри неуклюже помог ей подняться. - Я так ждала, когда же я попаду в Хогвартс, с тех самых пор, когда Б-билл ... и сейчас мне придется уехать - что с-скажут мама с папой?"

Фокс поджидал их, паря над выходом из зала.

Гарри подтолкнул Джинни вперед; они переступили через неподвижное тело Василиска, сквозь гулкую тьму, назад в туннель. Гарри услышал, как за их спиной с легким шипением закрылись каменные двери.

Спустя несколько минут ходьбы по туннелю Гарри слышал слабый отзвук сдвигаемого камня.

"Рон! - закричал изо всех сил Гарри, ускоряя шаги. - С Джинни все в порядке! Она со мной!"

Он услышал ликующий вопль Рона, и, свернув еще раз, они наткнулись на его радостное лицо в отверстии, которое ему удалось пробить в завале.

"Джинни! - Рон ухватил ее рукой сквозь дыру и протащил к себе. - Ты жива! Не могу поверить! ЧтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com