Гарри Поттер и Тайная комната - Страница 101

Изменить размер шрифта:
сокий стул позади стола и пригвоздил Гарри к месту пронзительным взглядом своих светло-голубых глаз.

Но Дамблдор не успел вымолвить ни слова, как дверь с треском распахнулась, и в комнату ввалился Хагрид с перекошенным лицом. Его шлем сбился на затылок, а мертвый петух все еще болтался в руках.

"Это не Гарри, Профессор Дамблдор, - разразился Хагрид, - я разговаривал с ним буквально за несколько секунд до того, как нашли мальчика. Он бы не успел, сэр..."

Дамблдор пытался вставить хоть слово, но Хагрид продолжал свой монолог, размахивая петухом и разбрасывая перья во все стороны.

"... Это не он, я могу присягнуть в Министерстве Магии, если мне..."

"Хагрид, я ..."

"... Вы взялись не за того. Я знаю, Гарри никогда бы..."

"Хагрид! - громко сказал Дамблдор. - Я не считаю, что Гарри напал на этих людей".

"Ох! - Хагрид остановился, и петух повис тряпкой. - Да. Тогда я лучше подожду снаружи, господин Директор".

Он смущенно удалился.

"Вы не считаете, что это я, Профессор?" - переспросил с надеждой Гарри, пока Дамблдор сметал со стола петушиные перья.

"Нет, Гарри, не считаю, - ответил Профессор. Его лицо снова было мрачным. - Но я, тем не менее, хочу поговорить с тобой".

Гарри нервно ждал, пока Дамблдор рассматривал его, соединив кончики пальцев.

"Я должен тебя спросить, Гарри, может быть, ты хочешь рассказать мне о чем-нибудь? - мягко спросил Дамблдор, - О чем угодно..."

Гарри растерялся. Он подумал о крике Малфоя: "Вы будете следующими, Нечистокровные!" и про Многосущное Зелье, медленно кипящее в туалете Стонущей Миртл. Потом он подумал про бестелесный голос, который дважды слышал, и слова Рона: "Когда ты начинаешь слышать голоса, которые больше никому не слышны, - это не самый лучший признак, даже в колдовском мире". Он подумал обо всем, что про него говорят, и про свой растущий страх, что он как-то связан с Салазаром Слитерином...

"Нет, - ответил Гарри, - Нет, ничего, Профессор..."

Двойное нападение на Джастина и Почти Безголового Ника превратило царившую до сих пор нервозность в настоящую панику. Любопытно, что

судьба Почти Безголового Ника, казалось, обеспокоила людей больше всего. "Кто может вытворить такое с призраком?" спрашивали все друг друга, "Какая жуткая сила может навредить тому, кто уже мертв?". Скупка билетов на Хогвартский Экспресс была похожа на паническое бегство. Все старались попасть домой на Рождество.

"Такими темпами здесь останемся только мы, - сказал Рон Гарри и Эрмионе. - Мы, Малфой, Крабб и Гойл. Какой славный праздник получится!"

Крабб и Гойл, которые во всем следовали за Малфоем, записались в число остающихся на праздники. Но Гарри был рад, что почти все уезжают.

Он устал от людей, шарахающихся от него в коридоре, как будто он

вот-вот покажет клыки или плюнет ядом. Он устал от ворчания, шепота и показывания пальцами, когда он проходит мимо.

Если уж кому эта ситуация и казалась забавной, так это Фреду и Джорджу. Они взяли в привычку вышагиватьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com