Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 205

Изменить размер шрифта:
стекло.

Блэк поднял глаза. У него отвалилась челюсть. Он вскочил со стула, подбежал к окну и попытался открыть его, но окно было закрыто.

- Отойди! - крикнула Гермиона и вытащила палочку, не переставая держаться за робу Гарри левой рукой.

- Алоомора!

Окно открылось.

- Как?... Как?... - ослабевшим голосом вопрошал Блэк, таращась на гиппогрифа.

- Забирайся - времени мало, - Гарри крепко вцепился в гладкую шею Конькура, пытаясь удержать его на месте. - Тебе надо выбираться оттуда дементоры на подходе - Макнейр пошёл за ними.

Блэк взялся двумя руками за оконную раму и с силой протолкнул вперёд голову и плечи. Хорошо, что он был такой худой. Буквально за пару секунд он сумел перекинуть ногу на спину Конькуру и перелезть на гиппогрифа позади Гермионы.

- Давай, Конькур, вверх! - приказал Гарри, тряхнув верёвкой. Вверх на башню - давай!

Один мощный взмах крыльев - и они взмыли к вершине Западной башни. Конькур с шумом приземлился на зубчатую стену, и Гарри с Гермионой сразу же соскочили с него.

- Сириус, тебе лучше поторопиться, - выговорил запыхавшийся Гарри. - Они вот-вот войдут в кабинет Флитвика и увидят, что тебя нет.

Конькур рыл землю и мотал остроклювой головой.

- А что с тем мальчиком? С Роном? - хрипло спросил Сириус.

- С ним всё будет в порядке. Он пока без сознания, но мадам Помфри говорит, что вылечит его. Быстрее же - лети...

Но Блэк продолжал смотреть на Гарри.

- Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить...

- ЛЕТИ! - хором закричали Гарри и Гермиона.

Блэк развернул Конькура головой в открытое небо.

- Мы ещё увидимся, - сказал он. - Ты... настоящий сын своего отца, Гарри...

Он пришпорил бока Конькура. Гарри с Гермионой отпрыгнули в сторону от гигантских раскрывающихся крыльев.... Конькур взлетел... Гарри провожал его взглядом. Гиппогриф и его седок становились всё меньше и меньше... Луна закрыла облако... Они исчезли из виду.

ГЛАВА 22

СНОВА СОВИНАЯ ПОЧТА

- Гарри!

Гермиона тянула его за рукав, глядя на часы: - У нас ровно десять минут на то, чтобы пробраться в палату и чтобы никто нас не увидел раньше, чем Думбльдор запрёт дверь...

- Да-да, - сказал Гарри, неохотно отводя взгляд от неба, - пошли...

Ребята проскользнули в дверцу и стали спускаться по узкой винтовой лестнице, пробитой в стене башни. Оказавшись внизу, они вдруг услышали голоса, распластались по стенке и прислушались. Голоса принадлежали Фуджу и Злею. Они быстро шли по ближайшему коридору.

- ... надеюсь, Думбльдор не станет чинить препятствий, - говорил Злей, - Поцелуй будет запечатлён незамедлительно?

- Сразу, как только Макнейр приведёт дементоров. Вообще, вся эта история с Блэком в высшей степени загадочная. Не могу вам передать, до чего мне хочется сообщить в "Прорицательскую", что мы наконец-то взяли его... Осмелюсь предположить, Злей, они захотят взять у вас интервью... И, когда малыш Гарри придёт в себя, он, видимо, тоже захочет в подробностях рассказать репортёрам о том,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com