Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 196

Изменить размер шрифта:
о-то идёт по вестибюлю... Да, я думаю, это мы идём к Огриду!

- Ты хочешь сказать, - прошептал Гарри, - что здесь в чулане мы, и там тоже мы?

- Да, - Гермиона не отлипала от дверцы. - Я уверена, что это мы. По звуку там не больше трёх человек... и мы идём медленно, ведь мы в плащеmebhdhlje...

Она замолчала, прислушиваясь.

- Мы спускаемся по ступенькам во двор...

Гермиона села на перевёрнутое ведро с крайне тревожным видом. Но Гарри всё-таки хотелось бы получить от неё ответы на некоторые вопросы.

- Откуда у тебя эти... часы?

- Это называется времяворот, - шепнула Гермиона, - мне его дала профессор МакГонаголл в самый первый день учебного года. Я пользовалась им весь год, чтобы успевать на все занятия. Профессор МакГонаголл взяла с меня клятву, что я никому не скажу. Ей пришлось обращаться в министерство с различными прошениями, чтобы мне разрешили им пользоваться. Ей самой пришлось поклясться, что я образцовая ученица и что я никогда и ни за что не буду перемещаться во времени ни с какими иными целями, кроме учёбы... Я поворачивала его назад, чтобы у меня было дополнительное время... Так мне удавалось бывать на нескольких уроках одновременно. Но...

- Гарри, я не понимаю, чего от нас хочет Думбльдор. Что мы должны сделать? Почему он сказал вернуться назад на три часа? Каким образом это может помочь Сириусу?

Гарри взглянул на её еле видное в темноте лицо.

- Значит, в это время что-то случилось, и он хочет, чтобы мы это изменили, - проговорил он. - Но что? Три часа назад мы пошли к Огриду...

- Сейчас три часа назад, и мы идём к Огриду, - сказала Гермиона, мы только что слышали, как мы ушли...

Гарри наморщил лоб, мозги гудели от сосредоточения.

- Думбльдор сказал... Сказал, что мы можем спасти не одну невинную жизнь... - И тут он понял. - Гермиона, мы должны спасти Конькура!

- Но... как это поможет Сириусу?

- Думбльдор сказал... сказал, где находится окно - окно кабинета Флитвика! Где заперт Сириус! Мы подлетим к окну на Конькуре и спасём Сириуса! А потом Сириус улетит на Конькуре - они спасутся вместе!

Насколько Гарри мог видеть, Гермиона пришла в ужас.

- Если нам удастся проделать это так, чтобы нас никто не заметил, это будет чудо!

- Надо постараться, что ещё делать, - Гарри встал и прижал ухо к дверце.

- Вроде бы никого... Пошли...

Гарри распахнул дверцу чулана. В вестибюле было пусто. Насколько возможно быстро и бесшумно, они выбрались из чулана и сбежали вниз по каменным ступеням. Тени удлинились, лучи заходящего солнца снова золотили верхушки деревьев Запретного леса.

- Если кто-нибудь выглянет сейчас из окна... - пискнула Гермиона, беспомощно оглядываясь на замок.

- Рискнем, - решительно сказал Гарри. - Давай прямо в лес, ладно? Спрячемся за деревом и будем следить...

- Ладно, только давай обойдём за теплицами! - беззвучно произнесла Гермиона. - Нужно держаться подальше от передней двери в хижину, а то нас увидят! Мы уже совсем рядом!

Ещё не сообразив,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com