Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 195

Изменить размер шрифта:
рая могла бы заставить прозреть другого человека или отменить решение министра магии...

Гарри поднял глаза на суровое лицо директора и почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он уже привык, что Думбльдор может найти выход из любой ситуации. Вот и сейчас он ждал, что директор достанет из воздуха какое-нибудь необычное решение. Однако... последняя надежда пропала.

- Что нам нужно, - медленно проговорил Думбльдор и перевёл голубые глаза с Гарри на Гермиону, - так это время.

- Но... - начала Гермиона. И вдруг её глаза округлились. - О!

- Вот что, слушайте внимательно, - Думбльдор говорил очень медленно и очень отчётливо. - Сириус заперт в кабинете профессора Флитвика на седьмом этаже. Тринадцатое окно справа в Западной башне. Если всё пройдёт удачно, вам сегодня удастся спасти не одну невинную жизнь. Но запомните, оба. Вас не должны видеть. Мисс Грэнжер, вам известен закон вы знаете, что поставлено на карту... Вас - не - должны - видеть.

Гарри совершенно не понимал, что происходит. Думбльдор развернулся на каблуках. Дойдя до двери, он оглянулся.

- Я собираюсь запереть дверь. Сейчас, - он поглядел на часы, - без пяти минут полночь. Мисс Грэнжер, достаточно трёх оборотов. Удачи.

- Удачи? - повторил Гарри, когда за Думбльдором закрылась дверь. Трёх оборотов? О чём это он? Что мы должны сделать?

Гермиона, не отвечая, теребила ворот, вытаскивая из-под него очень длинную, очень тонкую золотую цепочку.

- Гарри, - настоятельно позвала она. - Быстрее!

Гарри в полнейшем замешательстве придвинулся к ней. Она уже достала цепочку. На ней висели крохотные, блестящие песочные часы.

- Вот...

Она обвила цепочкой и его шею.

- Готов? - спросила она беззвучно.

- Что это такое? - Гарри совершенно растерялся.

Гермиона трижды повернула песочные часы.

Тёмная палата растворилась в воздухе. У Гарри возникло ощущение, что он с огромной скоростью летит назад. Мимо неслись размытые цветовые пятна и предметы непонятных форм, в ушах стучало, он хотел закричать, но не услышал собственного голоса...

Вдруг он почувствовал под ногами твёрдую почву, и всё пришло в норму.

Они с Гермионой стояли в пустом вестибюле. Из открытых парадных дверей на мощёный пол лился поток золотого солнечного света. Гарри дико воззрился на Гермиону. Цепочка врезалась ему в шею.

- Гермиона, что?...

- Быстро сюда! - Гермиона схватила Гарри за руку и потащила через вестибюль к чулану для мётел. Открыв его, она втолкнула Гарри внутрь меж вёдер и швабр и захлопнула за собой дверцу.

- Что?... Как?... Гермиона, что всё это значит?

- Мы переместились во времени, - прошептала Гермиона в темноте, снимая цепочку с шеи Гарри. - На три часа назад...

Гарри нащупал собственную ногу и с силой ущипнул её. Стало очень больно. Это вроде бы исключало возможность того, что он спит и видит чудовищно странный сон.

- Но...

- Шшш! Тихо! Кто-то идёт! Наверно - мне кажется - это мы!

Гермиона прижала ухо к дверце.

- Шаги... Кто-тоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com