Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 187

Изменить размер шрифта:
Гарри.

Гарри замер в нерешительности.

- Я должен связать его, - объяснил Люпин. - Больше ничего, клянусь.

Гарри отошёл. Из кончика волшебной палочки Люпина вылетели верёвки и, в следующий миг, Петтигрю уже извивался на полу, связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту.

- Только попробуй превратиться, Питер, - прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри?

Гарри глянул на жалкую фигурку на полу и кивнул - так, чтобы Петтигрю это видел.

- Что ж, - голос Люпина зазвучал очень по-деловому, - Рон, я не умею лечить кости так, как это делает мадам Помфри, поэтому, мне кажется, самым разумным будет, если мы пока наложим тебе на ногу шину.

Он быстро подошёл к Рону, склонился над ним, постучал по сломанной ноге палочкой и пробормотал: "Ферула." Бинты обвились вокруг ноги Рона, накрепко привязав её к шине. Люпин помог ему подняться; Рон осторожно ступил на больную ногу и даже не поморщился.

- Гораздо лучше, - сказал он. - Спасибо.

- А как быть с профессором Злеем? - тихонько спросила Гермиона, глядя на распростёртую по полу фигуру.

- С ним ничего серьёзного, - Люпин склонился над Злеем и пощупал пульс. - Просто вы проявили чрезмерный... энтузиазм. Он всё ещё без сознания. М-м-м... наверное, будет лучше, если мы не станем оживлять его до прибытия в замок. Мы понесём его таким образом...

Он проговорил: "Мобиликорпус." Злей, к шее, запястьям и коленям которого будто бы привязали невидимые верёвки, мгновенно оказался воздвигнут в вертикальное положение. Голова неприятно болталась, как у огромной марионетки. Он висел в нескольких дюймах над землёй, ноги безжизненно раскачивались. Люпин поднял плащ-невидимку и запихнул его в карман.

- Двоих из нас надо приковать к вот этому вот, - Блэк пхнул Петтигрю носком ботинка. - Чтобы наверняка.

- Это буду я, - сказал Люпин.

- И я, - Рон со свирепым видом выскочил вперёд.

Блэк соорудил из воздуха тяжёлые наручники; вскоре Петтигрю уже стоял, и его левая рука была прикована к правой руке Люпина, а правая к левой руке Рона. Лицо Рона выражало твёрдую решимость. Правду об истинной сущности Струпика он воспринял как личное оскорбление. Косолапсус легко спрыгнул с кровати и, гордо задрав бутылочный ёрш хвоста, первым вышел из комнаты.

ГЛАВА 20

ПОЦЕЛУЙ ДЕМЕНТОРА

Никогда прежде Гарри не доводилось участвовать в столь безумном шествии. Возглавил процессию Косолапсус, первым начавший спускаться по лестнице; далее, похожие на некое шестиногое существо, следовали Люпин, Петтигрю и Рон. За ними зловеще плыл по воздуху Злей, задевающий кончиками пальцев за каждую ступеньку. Сириус поддерживал его в вертикальном положении с помощью его же собственной волшебной палочки. Гарри с Гермионой тащились в арьергарде.

Забраться в тоннель оказалось нелегко. Люпину, Петтигрю и Рону пришлось развернуться боком; Люпин, ко всему прочему, не мог ни на мгновение отвести палочки от Петтигрю. Гарри проследил, как они единым конгломератомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com