Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 166

Изменить размер шрифта:
я через Гарри. Ослеплённый, опасаясь, что сломаны рёбра, Гарри попытался встать; он слышал, как пёс рычит, изготавливаясь для новой атаки.

Рон был уже на ногах. Когда собака снова прыгнула, он оттолкнул Гарри в сторону, и зубы сомкнулись на протянутой руке Рона. Гарри бросился вперёд, ухватил мерзкое чудовище за шерсть, но оно, не обращая внимания, поволокло Рона прочь без малейших усилий, как будто тот был тряпичной куклой...

Вдруг что-то ударило Гарри по лицу с такой силой, что его снова сбило с ног. Он услышал, что Гермиона тоже закричала от боли и упала.

Гарри старался нашарить свою палочку, часто моргая, чтобы смахнуть кровь с глаз...

- Люмос! - прошептал он.

Лучик осветил толстый ствол; в погоне за Струпиком они оказались возле Дракучей ивы. Ветви дерева скрипели, словно от сильного ветра, и хлестали по земле, не подпуская ребят.

У основания ствола пёс затаскивал Рона головой вперёд в большое дупло. Рон отчаянно сражался, но его голова и грудь быстро исчезали из виду...

- Рон! - закричал Гарри и хотел броситься следом, но тяжелая ветвь страшно разрезала воздух у него перед носом, и ему пришлось отскочить назад.

Теперь они видели одну лишь ногу Рона, которой он зацепился за корень в попытке не дать собаке утащить его под землю - в тишине раздался жуткий хруст; нога Рона сломалась и, спустя мгновение, исчезла в дупле.

- Гарри - надо позвать на помощь, - прохрипела Гермиона; она тоже истекала кровью; Дракучая ива ударила её по плечу.

- Нет! Это чудище такое огромное, оно легко может съесть Рона; у нас нет времени...

- Гарри, нам никогда не пробраться туда без посторонней помощи...

Рядом опять хлестнула ветвь, похожая на сжатую в кулак руку.

- Если этот пёс туда пробрался, то и мы сможем, - через силу выдохнул Гарри. Он метался туда-сюда, пытаясь обойти злобно размахивающие ветви дерева, но не мог подойти ни на дюйм ближе.

- О, помогите, помогите, - жалобно шептала Гермиона, неуверенно подпрыгивая на месте, - пожалуйста...

Косолапсус рванулся вперёд. Он змеёй ускользнул от молотящих по земле ветвей и поместил передние лапы на узловатый нарост на стволе.

Словно обратившись в мрамор, дерево замерло. Даже листья не шевелились.

- Косолапсус! - не веря своим глазам, прошептала Гермиона. Она больно схватила Гарри за руку. - Как он догадался?...

- Он дружит с этой собакой, - мрачно объяснил Гарри. - Я видел их вместе. Пошли - и держи палочку наготове...

За долю секунды они оказались у дерева, но, раньше чем они успели подойти к дуплу, туда, мелькнув бутылочным ёршиком хвоста, проскользнул Косолапсус. Гарри полез следом; он, головой вперёд, осторожно пробрался в дупло и соскользнул по земляному склону на дно очень низкого тоннеля. Косолапсус уже прошёл вглубь, его глаза сверкнули в свете волшебной палочки. Очень скоро, за спиной у Гарри на землю шлёпнулась Гермиона.

- Где Рон? - испуганно прошептала она.

- Там, - сказал Гарри и, согнув спину, отправился за Косолапсусом.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com