Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 136

Изменить размер шрифта:
не шло ни в какое сравнение с тем, что припасла для него родная бабушка. Через два дня после вторжения Блэка она прислала внуку самое худшее, что мог получить к завтраку ученик "Хогварца" - Вопиллер.

Утром совы, как обычно, могучим потоком хлынули в Большой зал. Невилль поперхнулся - перед ним села здоровая амбарная сова с малиновым конвертом в клюве. Гарри с Роном, сидевшие напротив, сразу поняли, что это Вопиллер - в прошлом году Рон получил точно такой же от матери.

- Давай действуй, Невилль, - посоветовал Рон.

Невиллю не нужно было повторять дважды. Он схватил конверт и, вытянув его перед собой как бомбу, огромными скачками понёсся из зала. Слизеринцы покатывались со смеху. Было слышно, как Вопиллер взорвался в вестибюле - голос бабушки, стократ усиленный, поносил Невилля за тот позор, которым он покрыл всю семью.

Гарри, от большого сочувствия Невиллю, не сразу заметил, что тоже получил письмо. Хедвига привлекла его внимание, больно ущипнув за запястье.

- Ой! А - спасибо, Хедвига.

Пока Хедвига угощалась его кукурузными хлопьями, Гарри вскрыл конверт. Внутри была записка:

Дорогие Гарри и Рон!

Как насчёт попить со мной чаю сегодня после шести?

Я приду за вами в замок.

ЖДИТЕ В ВЕСТИБЮЛЕ;

ВАМ НЕЛЬЗЯ ВЫХОДИТЬ ОДНИМ.

Пока,

Огрид

- Он, наверно, хочет узнать про Блэка! - догадался Рон.

Таким образом, в шесть часов пополудни Гарри с Роном вышли из гриффиндорской башни, бегом пробежали мимо троллей-охранников и помчались в вестибюль.

Огрид уже дожидался их.

- Как жизнь, Огрид? - крикнул Рон. - Хочешь знать подробности про субботний вечер?

- Да я уж знаю, - отозвался Огрид, пропуская ребят на улицу впереди себя.

- О, - Рон был слегка разочарован.

Войдя в хижину, они первым делом увидели Конькура, растянувшегося на кровати поверх лоскутного одеяла. Огромные крылья были плотно прижаты к телу. Гиппогриф угощался дохлыми хорьками из большой миски. Гарри отвёл взгляд от этого малоприятного зрелища и заметил на дверце шкафа невообразимого размера коричневый ворсистый костюм и чудовищно-уродливый жёлто-оранжевый галстук.

- А это зачем, Огрид? - спросил Гарри.

- На слушанье дела Конькура в комитете по уничтожению опасных созданий, - ответил Огрид. - В эту пятницу. Едем с ним в Лондон. Заказали два места в "ГрандУлёте"...

Гарри окатило ужасное чувство вины. Он совершенно забыл про суд над Конькуром. По лицу Рона было видно, что он тоже забыл. Хуже того, они забыли и о своём обещании помочь собрать материалы для защиты; получение "Всполоха" начисто стёрло у них из памяти всё остальное.

Огрид налил чаю и предложил булочки с изюмом, но мальчики благоразумно отказались; они уже не раз имели дело с кулинарными творениями Огрида.

- Хочу с вами кой-чего обсудить, - Огрид уселся между ними с необычно серьёзным видом.

- Что? - спросил Гарри.

- Гермиону, - ответил Огрид.

- А что с ней? - спросил Рон.

- Плохо с ней, вот чего. Она с Рождества всё ко мне ходит.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com