Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 110

Изменить размер шрифта:
бе нужно правильно построить защиту. Можешь пригласить нас всех в свидетели...

- По-моему, я читала об одном случае преследования гиппогрифа, задумчиво произнесла Гермиона, - кстати, его оправдали. Огрид, я поищу в книжке и тогда скажу тебе, как обстояло дело.

Огрид завыл ещё громче. Гарри и Гермиона посмотрели на Рона, молча взывая о помощи.

- Может быть... приготовить чаю? - предложил Рон.

Гарри с укором уставился на него.

- Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон.

Наконец, получив множество уверений, что ему помогут, глядя на поставленную перед ним дымящуюся кружку, Огрид высморкался в платок размером со скатерть и сказал:

- Вы правы. Сейчас нельзя разваливаться. Надо собраться...

Немецкий дог Клык робко вылез из-под стола и положил голову на колени хозяина.

- Последние дни я сам не свой, - признался Огрид, поглаживая Клыка одной рукой и вытирая лицо другой. - За Конькура душа изболелась, да и мои уроки никто не любит...

- Мы любим! - тут же соврала Гермиона.

- Да, у тебя здорово! - выпалил Рон, скрестив под столом пальцы. Да, а... как поживают скучечерви?

- Сдохли, - мрачно ответил Огрид. - Пережрали латука.

- О, нет! - воскликнул Рон, с трудом удерживая на месте поползшие вверх уголки губ.

- И от дементоров мне не по себе, - вдруг содрогнулся Огрид. Каждый раз, как иду в "Три метлы" пропустить стаканчик, приходиться проходить мимо них. Прям как будто попал назад в Азкабан...

Он умолк и принялся заглатывать чай. Гарри, Рон и Гермиона, не издавая ни звука, наблюдали за ним. Раньше Огрид никогда не упоминал о своём коротком пребывании в тюрьме. После некоторой паузы Гермиона робко задала вопрос:

- Там было очень страшно, Огрид?

- Не представляете, - тихо ответил Огрид. - Ни в жисть со мной такого не было. Думал, всё, крыша поехала. Всё поминал самое плохое... как из "Хогварца" исключили... как папаша мой помер... как Норберта отправлял...

Его глаза снова увлажнились. Норберта, детёныша дракона, Огрид выиграл в карты.

- Проходит время, а ты уж и не знаешь, кто ты такой есть. И не знаешь, зачем живёшь. Я, помню, всё надеялся, помереть бы во сне... Когда меня выпустили, я как заново народился, как будто в меня хлынул обратно весь мир... такое чувство... А дементоры, меж тем, не очень-то хотели меня отпускать.

- Ты же был невиновен! - воскликнула Гермиона.

Огрид фыркнул.

- А им-то что? Им по барабану. Им подавай штук двести человечьих душ, чтобы было откуда высасывать радость да счастье, а кто там виноват, кто не виноват - не ихнего ума дело.

Огрид затих на мгновение, застывшими глазами глядя в кружку. Затем тихо произнёс:

- Хотел я было выпустить Конькура... шугал его, шугал, кыш, мол, отсюда... да как ты объяснишь гиппогрифу, что ему надо скрыться? А ещё... боюсь я теперь... нарушать закон-то, - он поднял на ребят несчастные глаза, слёзы вновь струились по лицу, - не хочу больше в Азкабан.

Поход к Огриду, хотьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com