Игры в жизнь - Страница 131

Изменить размер шрифта:
можешь отомстить за своих погибших друзей… Ты ведь не дурак, Дима, понял уже что к чему… Я про друзей Тимура. Поверь, ему было намного тяжелее. Вас воспитывали, не готовя к таким делам, а сейчас у нас нет времени на вашу подготовку. Вы в своем роде уникальны, но при всем при этом у вас у всех есть один большой минус — вы не готовы к реальной жизни. Жизни, в которой на самом деле нет ни дружбы, ни любви. Все это пустые слова. Месть? Месть нужна только для того, чтобы тебя боялись враги, но зачем мстить тому, кто с тобой работает? Если тебя это успокоит, то я могу сказать тебе, что Фомич был мертв еще до того, как он встретил Алексея. Я уже отдал приказ о его ликвидации, и ему просто не повезло, что он прожил на день меньше. Мой тебе совет: принимай все так, как оно есть. И относись к Алексею терпимее, все-таки, если рассуждать по-твоему, то он прав: ты тоже мог убить кого-то из его друзей. Вам еще вместе работать предстоит. Все, Дима. Можешь идти.

— Доктор же с нами работает?.. — уже выходя из кабинета, спросил Дима.

— Да. И его проблему решать будешь не ты, потому что ты нужен в другом месте. Решим, не переживай. Кстати, завтра вы летите в Стамбул. Тимур уже там, он вас встретит в аэропорту. Пора заниматься серьезными делами.

О разговоре с Вампиром Лебедь рассказал Борису Сергеевичу, и тот пообещал помочь.

Всего один звонок в северную столицу свел на нет основные проблемы Шульги.

Лидерам питерской чеченской диаспоры влиятельные люди с глазу на глаз «порекомендовали» не трогать этот цех, если они и дальше хотят продолжать спокойно работать в Питере.

Но вот только проблемы теперь появились у Заура. К нему опять приехал тот самый боксер, но не один. Теперь их было пять человек. В город они приехали на двух машинах и сразу заявились к вору, который не очень-то обрадовался нежданным гостям. В дом вошли двое: боксер и несколько старомодно одетый невысокий мужчина лет пятидесяти, который по своему уровню явно был на порядок выше, чем его спутник.

Вор сразу почувствовал неладное, но виду не показал, а провел гостей в зал.

Те отказались и от обеда, и от чая-кофе, всем видом показывая, что приехали не с дружественным визитом.

Заур услышал из уст мужчины, представившегося Арсеном, что Шульгу прикрыли питерские фээсбэшники и теперь забрать завод не представляется никакой возможности.

— Ну и что? Это ваши проблемы, — развел руками Заур. — Вы мне что сказали? Ты только не лезь. Я и не лез. Что от меня еще надо?

— Мне интересно, почему ты не предупредил, что у Шульги твоего еще и чекисты крышу ставят? — Арсен говорил негромко, с небольшим акцентом, придававшим интонации чуть добродушный оттенок, но Заур прекрасно понимал, что впечатление — ложное. Этот Арсен во много раз опаснее молодого боксера, и с ним надо быть поосторожнее.

— Первый раз об этом слышу, — равнодушно ответил Заур.

— Ты не знаешь, с кем работаешь? — деланно-недоуменно спросил Арсен, подняв густые брови. — Да-а… Все смешалось в королевстве датском…

Заур ШекспираОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com