Средство Макропулоса - Страница 20

Изменить размер шрифта:
т принадлежит ему.

ПРУС. Посмотрим. Можете вы сказать мне, что в этом конверте?

ЭМИЛИЯ. Нет. (Пауза.) А что вам известно о Макропулосе?

ПРУС. Pardon, а что вам известно о той, которую вы называете Эллен Мак-Грегор?

ЭМИЛИЯ. У вас ведь есть ее письма.

ПРУС. Вам, наверно, известны подробности. Что вы знаете об этой... потаскушке?

ЭМИЛИЯ. (вскочив). Что такое?

ПРУС. (встает). Но, сударыня...

ЭМИЛИЯ. Как вы смеете, как вы смеете говорить такие вещи!

ПРУС. Да вам-то что? Какое вам дело до этой сомнительной особы... жившей сто лет тому назад?

ЭМИЛИЯ. Да. Никакого. (Садится.) Значит, она была потаскушкой?

ПРУС. Видите ли, я читал ее письма. Чрезвычайно чувственная особа.

ЭМИЛИЯ. О, вам не следовало их читать.

ПРУС. Там упоминаются такие... интимные подробности. Я не мальчик, мадемуазель, но признаюсь, что у самой искушенной распутницы нет такого опыта... в некоторых делах, как у этой светской девицы.

ЭМИЛИЯ. Вы хотели сказать -- девки?

ПРУС. Это было бы слишком мягко, мадемуазель.

ЭМИЛИЯ. Знаете что? Дайте мне ее письма.

ПРУС. Может быть, вас интересуют именно эти... интимные подробности?

ЭМИЛИЯ. Возможно.

Пауза.

ПРУС. Знаете, что я хотел бы знать?

ЭМИЛИЯ. Ну?

ПРУС. Какова вы в любви.

ЭМИЛИЯ. Ага, теперь уже вы думаете об... интимных подробностях!

ПРУС. Возможно.

ЭМИЛИЯ. Может быть, я напоминаю вам эту Эллен?

ПРУС. Боже упаси!

Пауза.

ЭМИЛИЯ. Да, она была авантюристка, распутница. Может, добавите еще что-нибудь похуже?

ПРУС. Как ее звали на самом деле?

ЭМИЛИЯ. Эллен Мак-Грегор. Ведь письма ее подписаны.

ПРУС. Pardon, там стоят инициалы Э. М. и только.

ЭМИЛИЯ. Ясно, что они означают Эллен Мак-Грегор.

ПРУС. Ясно, что они могут означать что угодно. Например, Эмилия Марти. Евгения Монтес и тысячу других имен.

ЭМИЛИЯ. А они означают Эллен Мак-Грегор, шотландку по национальности.

ПРУС. Или, вернее... Элину Макропулос, гречанку с Крита.

ЭМИЛИЯ. Проклятье!

ПРУС. Значит, правильно?

ЭМИЛИЯ. (гневно). Отстаньте. (Пауза. Поднимает голову.) Черт возьми, откуда вы знаете?

ПРУС. Да очень просто. В завещании идет речь о каком-то Фердинанде, родившемся двадцатого ноября тысяча восемьсот шестнадцатого года в Лоукове. Завещание мы прочли вчера вечером, а сегодня, в три часа утра, лоуковский священник, с фонарем в руке, в ночной рубашке, бедняга, ввел меня в хранилище метрических книг. Там я нашел то, что искал.

ЭМИЛИЯ. Что же именно?

ПРУС. Метрическую запись. Вот какую. (Вынимает блокнот и читает.) Имя и фамилия новорожденного -- Фердинанд Макропулос. Дата рождения -- двадцатое ноября тысяча восемьсот шестнадцатого года. Происхождение -- внебрачный. Отец -- прочеркнуто. Мать -- Элина Макропулос, гречанка с Крита. Вот и все.

ЭМИЛИЯ. Больше вы ничего не знаете?

ПРУС. Ничего. Но и этого достаточно.

ЭМИЛИЯ. Бедняжка Грегор! Теперь Лоуков останется у вас, а?

ПРУС. По крайней мере, до тех пор, пока не объявитсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com