Леопард охотится в темноте - Страница 286

Изменить размер шрифта:
ом.

— Передовой штаб, — пробормотал Крейг.

— Мы пришли сюда по этой долине, вход в пещеру прямо под нами.

— Ты прав. — Крейг не узнал местность с этой точки.

— Похоже, они сворачиваются. — Тунгата показал на деревья. По долине гуськом передвигался взвод десантников в камуфляже.

— Вероятно, они взорвали галерею, подождали сорок восемь часов и посчитали нас мертвыми и погребенными.

— Сколько их? — спросил Тунгата.

— Я вижу не меньше двадцати, — ответил Крейг, — не считая тех, что сидят под навесом. Несомненно, не все патрули вернулись со склонов.

Тунгата отполз от гребня и позвал Сэлли-Энн.

— Что скажешь об этой машине? — он указал на вертолет.

— «Супер-фрелон», — не задумываясь, ответила она.

— Ты умеешь летать на таких?

— Я умею летать на чем угодно.

— Черт возьми, Сэлли-Энн, не умничай, — раздраженно прошептал Крейг. — Ты когда-нибудь летала на таких?

— Не на «супер-фрелоне», но налетала пятьсот часов на других вертолетах.

— Сколько времени потребуется на то, чтобы завести двигатель и взлететь?

Она задумалась, но не надолго.

— Две или три минуты.

— Слишком долго. — Крейг покачал головой.

— А что, если мы отвлечем охранников с площадки, пока Пендула заводит двигатель? — спросил Тунгата.

— Может получиться.

— Так и сделаем. Я проберусь к началу долины. Ты с девушками подойдешь к площадке. Понятно?

Крейг кивнул.

— Через сорок пять минут. — Тунгата взглянул на часы. — Ровно в девять тридцать я начну швырять гранаты и палить из автомата. Это должно привлечь почти всех солдат. Как только начнется стрельба, бегите к вертолету. Я выбегу на этот склон, чуть ниже той каменной площадки. Заберете меня там, если машоны не доберутся до меня первыми.

— Согласен. — Крейг передал Тунгате АК-47 и запасные магазины. — Я оставлю себе «узи» и одну гранату.

— Возьми алмазы. — Тунгата снял тяжелый ранец и передал его Крейгу.

Крейг повел девушек прямо по гребню, стараясь прятаться за кустами и камнями. Наконец они подошли к деревьям и обнаружили небольшую ложбину, которая шла под углом прямо к площадке. Пригнувшись, они пошли по ней, и Крейг поднимал голову, чтобы осмотреться, через каждые несколько сотен футов.

— Ближе к вертолету не подобраться, — прошептал он. Девушки сели отдохнуть, а Крейг, сбросив ранец, выглянул из ложбины.

Вертолет стоял на открытом месте в ста пятидесяти шагах. Пилот сидел в тени фюзеляжа. Громоздкий и тупоносый «супер-фрелон» был выкрашен в серовато-зеленый цвет. Крейг присел рядом с Сэлли-Энн.

— Какая у него дальность полета? — спросил он шепотом.

— Не знаю точно, — прошептала в ответ Сэлли-Энн. — Кажется, шестьсот миль при полной заправке.

— Молись, чтобы она оказалось полной. — Крейг взглянул на «ролекс». — Десять минут. — Он дал им еще по плитке шоколада.

Пот практически смыл грязь со щек Сэлли-Энн. Крейг

развел глину водой из фляги и обновил ее макияж. Потом она сделала то же самое для него.

— Две минуты, — сказал Крейг и выглянул из ложбины.

ПилотОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com