Леопард охотится в темноте - Страница 281

Изменить размер шрифта:
ленно разожми руки, — сказал он. — Садись мне на живот.

— Крейг, я слишком тяжелая.

— Делай, что говорят!

Он почувствовал ее вес и едва не закричал от боли. Мышцы и сухожилия были на грани разрыва, в глазах потемнело.

— Теперь вставай, — прохрипел он.

Она встала на колени, которые пронзали его тело, как гвозди на распятии.

— Вставай! — простонал он. — Быстрей! Она встала и закачалась.

— Вытянись! Попробуй дотянуться до окна.

— Крейг, здесь какая-то дыра!

— Сможешь забраться в нее?

Ответа он не услышал. Она сделала шаг по его телу, и он громко закричал.

Потом она подпрыгнула, и ее вес больше не давил на него. Он услышал, как она пытается оттолкнуться от стенки ногами, потом зашуршала потянувшаяся за ней следом, как хвост обезьяны, веревка.

— Крейг, здесь площадка… нет — пещера!

— Найди, к чему можно надежно привязать веревку. Минута, еще одна, он не мог больше терпеть, его ноги затекли, плечи…

— Привязала, все в порядке!

Он подергал веревку, она показалась ему надежной. Потом он завязал петлю на запястье, расслабил ноги и мгновенно закачался, как маятник, над бездонным стволом.

Крейг медленно поднялся по веревке, почувствовал под собой край окна, и в следующее мгновение его прижала к груди Сэлли-Энн. Он не мог произнести ни слова, просто прижался к ней, как ребенок к матери.

— Что там у вас наверху? — не выдержал Тунгата. — Мы нашли еще один проход! — крикнул в ответ Крейг. — Он выходит на поверхность, судя по летучим мышам.

— А что делать нам?

— Я сброшу веревку с петлей. Сара должна пройти по стойке и сесть в петлю. Вдвоем мы сумеем ее поднять. Ты все понял?

— Да. Я ее заставлю.

Крейг завязал петлю на конце веревки, потом в кромешной темноте прополз к выбранному Сэлли-Энн месту крепления и исследовал его на ощупь. Это была каменная глыба футах в двенадцати от края, веревка была завязана надежно. Он вернулся к краю и сбросил в ствол веревку с петлей на конце. Он лег на живот и всмотрелся в темноту. Костер был очень далеко внизу и казался тлеющими в печи углями. Через мгновение он услышал шепот.

— Что вы копаетесь? — крикнул он.

Через несколько секунд Крейг увидел на стойке темный силуэт, слишком большой, чтобы принадлежать одному человеку, и он понял, что Тунгата вышел на стойку вместе с Сэлли-Энн. Он переводил ее над пропастью, пятясь назад.

Потом они скрылись из виду.

— Пуфо, качни веревку чуть влево.

Крейг повиновался и сразу же почувствовал рывок, когда Тунгата схватил веревку.

— Все в порядке, Сара готова.

— Объясни, что она должна помогать нам, отталкиваясь ногами от стены.

Сэлли-Энн села за спиной Крейга, он перекинул через плечо веревку и уперся ногами в стену.

— Тяни! — крикнул он. Сэлли-Энн быстро поняла, что следует делать. Сара была стройной девушкой небольшого роста, но высота была слишком большой, кроме того, руки Крейга были стерты до крови. Только через пять минут им удалось поднять ее до уровня окна.

— Все в порядке, Сэм! — крикнул Крейг,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com