Леопард охотится в темноте - Страница 252

Изменить размер шрифта:
и постепенно, оно окажет воздействие на мою способность реагировать на сигнал прежде, чем я потеряю сознание. У нас будет небольшой запас времени.

Он аккуратно поставил громоздкий дыхательный аппарат поближе к очагу, чтобы тепло ускорило процесс отвердения эпоксидного клея.

— Как только соединения станут герметичными, можно устроить испытание, а потом отправиться за сокровищами.

— Сколько времени это займет?

— Этот клей затвердевает в течение двадцати четырех часов.

— Так долго?

— Отдых повысит сопротивляемость моего организма к отравлению кислородом.

* * *

Лес был слишком густым, вертолет не мог приземлиться и завис над макушками деревьев. Бортмеханик решил опустить Питера Фунгаберу на тросе на небольшую поляну между деревьями.

Питер медленно вращался на тонком стальном тросе, и нисходящий поток воздуха от винта прижимал камуфляжную форму к его туловищу. Он выскользнул из петли на высоте шести футов и мягко, как кошка, упал на ноги. Ответив на приветствие встречавшего его сержанта, он быстро отошел в сторону и стал наблюдать, как с вертолета опускают следующего человека.

Полковник Бухарин тоже был одет в камуфляж и шлем. Его покрытое шрамами лицо, казалось, было невосприимчивым к тропическому солнцу и оставалось таким же бледным, как глаза. Он нетерпеливо сбросил с плеча руку пытавшегося помочь сержанта и зашагал по склону. Питер Фунгабера пошел следом, и оба они не произнесли ни слова, пока не подошли к искореженному фюзеляжу «сессны».

— Сомнений нет? — спросил Бухарин.

— Регистрационный номер ZS-KYA. Я летал на этом самолете. — Питер Фунгабера опустился на колено и заглянул под фюзеляж. — Если нужны еще доказательства, — он дотронулся до аккуратного отверстия в тонкой металлической обшивке, — прошу взглянуть на эти пулевые отверстия.

— Трупов нет?

— Нет. — Питер выпрямился и прислонился к кабине. — Следов крови нет, нет признаков того, что кто-либо из пассажиров был ранен. Кроме того, с самолета снято оборудование.

— Его могли разграбить местные жители.

— Возможно, — согласился Питер, — но я так не думаю. Следопыты внимательно изучили местность и восстановили события. После крушения двенадцать дней назад это место покинули четверо: две женщины, два мужчины, один с неустойчивой походкой. Затем, примерно тридцать шесть часов назад, сюда вернулись двое. Несомненно, это были те же мужчины — следы обуви совпадают, кроме того, один прихрамывал на левую ногу.

Бухарин кивнул.

— Они сняли оборудование с самолета и ушли с тяжелым грузом. На тропу они вышли в шести милях отсюда, в начале долины. Там их следы теряются среди множества других.

— Понятно, — сказал Бухарин, внимательно наблюдая за Фунгаберой. — А теперь скажи, к каким еще выводам ты пришел.

— Я собственными глазами видел на взлетной полосе Тути двоих чернокожих и двоих белых. Один из чернокожих, вне сомнений, министр Тунгата Зебив. Я его узнал.

— Тебе хочется так думать? Он — твоя последняя надежда выполнить условия сделки.

— ЯОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com