Дело о двойнике пожилой дамы - Страница 47
Изменить размер шрифта:
ем упаковывал остальные деньги, в обычный пакет. И больше всего меня смущало указание владелицы не регистрировать пакет и не делать на нем никаких пометок, чтобы никто не мог заподозрить, что там находится что-то ценное. Просто требовалось вложить деньги в обычный пакет и отправить его почтой на абонентский почтовый ящик филиала фирмы. Я регулярно получал чеки от «Корнинг майнинг, смелтинг энд инвестмент компани» на покрытие эксплуатационных расходов. Каждые две недели я подписывал чек и шел в банк получать по нему наличные.— Банк не подозревал, что тут что-то нечисто? — спросил Мейсон.
— Что значит — нечисто?
— Но разве банк не видел в ваших действиях ничего необычного?
— Ясно, что видел, но не хотел поднимать шум. Я сказал им, что таково желание главной владелицы шахты и… Ну да банк меня знает.
— Вы живете здесь уже давно?
— Точно.
— И, как я понимаю, пользуетесь хорошей репутацией, никто не сомневается в вашей честности?
— Смею надеяться, что это так.
— Сколько всего денег вы отправили в Лос-Анджелес?
— Где-то около ста шестидесяти одной тысячи долларов.
— Вы отчисляли деньги на социальное страхование и?..
— Нет, я просто отсылал наличность в Лос-Анджелес.
— Вы получали расписки или что-либо в этом роде?
— Я никогда не получал из филиала фирмы ни одной строчки, но после каждого отправления денег мне звонили, что посылка получена.
— Кто звонил?
— Не знаю. Какая-то женщина. Она просто сообщала, что это говорят из конторы филиала, что посылка получена и что я должен продолжать действовать, как и прежде.
— Выходит, вы слышали по телефону два голоса, — сказал Мейсон, — голос женщины, которая принимала бандероли, и голос той, что представилась Амелией Корнинг.
— Так оно, вероятно, и было, — ответил Лоури. — Но голос мисс Корнинг я не очень хорошо помню.
— Мог ли это быть один и тот же голос?
— Я… ах, я не знаю. Я все больше путаюсь, мистер Мейсон.
— А голос, который подтверждал прием посылок по телефону? Смогли бы вы его узнать?
— Думаю, смог бы. По крайней мере, смог бы попытаться.
— Куда вам звонили?
— В мой дом при шахте, в дом управляющего.
— В рабочее время?
— Нет, всегда по вечерам.
— И Эндикотт Кэмпбелл не разрешал вам никому об этом говорить?
— Он приказал мне ничего не говорить вам, но чем больше я об этом теперь думаю, тем больше понимаю, что оказался в странном положении. Мне не хочется иметь партнером Эндикотта Кэмпбелла.
— Это можно понять. Думаю, вы поступили правильно, рассказав нам обо всем, — сказал Мейсон. — Кстати, вы что-нибудь слышали в последнее время об Амелии Корнинг?
— Ни словечка.
— Вы посылали какие-либо другие отчеты о том, что делали?
— Нет, да от меня этого и не требовали, — я должен был лишь получать по чекам наличные и посылать бандероли в Лос-Анджелес.
— И все же вам не казался странным этот способ ведения деловых операций?
— Само собой. Но я считал, что это каким-то образом связано с налогами. И потом, никакому владельцуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com