Дело супруга-двоеженца - Страница 70
Изменить размер шрифта:
гер повернулся к Мейсону с чем-то вроде учтивого поклона:— Если суд и защитник позволят, мне хотелось бы допросить этого свидетеля, чтобы я смог восстановить последовательность и связь событий. В этом случае будет меньше путаницы. Откровенно говоря, мне, может быть, следовало показать его связь с орудием убийства и с обвиняемой, а потом вернуться назад. Но я думаю, что суд и защитник должным образом оценят возможность проследить всю последовательность событий.
— Ну разумеется, — ответил Мейсон, сообразуясь с учтивой вежливостью Бюргера. — Нам очень полезно восстановить истинное положение дел. Пожалуйста, мистер окружной прокурор, приступайте.
Гамильтон Бюргер, который явно ожидал каких-то возражений и был готов к спору, сказал «Благодарю вас» с видом человека, чья первая бомба не разорвалась, и повернулся к свидетелю.
— Вы были наняты мистером Граймсом?
— Да, сэр.
— С какого дня?
— С утра десятого.
— И что же мистер Граймс просил вас сделать?
— С позволения суда, — вмешался Мейсон, — я не против того, чтобы дать прокурору некоторую степень свободы, которая предоставила бы ему возможность нарисовать предварительную картину, но на самом деле я не вижу причины, которая заставила бы нас выслушивать доказательства, основанные на слухах.
— Но это важная часть дела, — сказал Гамильтон Бюргер.
Судья Лапорт покачал головой.
— Сначала следует показать, что это существенная часть дела, а потому надо получить свидетельства более убедительные, чем раньше, мистер прокурор. Возражение поддерживается.
— Очень хорошо, — ответил Гамильтон Бюргер. — Ну и что же вы делали, мистер Джаспер?
— После того как я получил инструкции от мистера Граймса, я поехал к дому 671 по Трибли-Уэй, недалеко от Виста-дель-Меса. Там живут мистер и миссис Фрэнклин Гиллетт.
— А вы знали к тому времени, что Фрэнклин Гиллетт и Фелтинг Граймс — одно и то же лицо?
— Нет, сэр.
— А когда вы это обнаружили?
— После того как меня вызвали, чтобы опознать тело, которое было найдено во владениях Джорджа Белдинга Бакстера.
— А когда это было?
— Это было вечером одиннадцатого, уже после того как тело перевезли в морг.
— А теперь скажите, что вы конкретно сделали для своего нанимателя?
— Я поехал в резиденцию Гиллетта, спрятал машину в такое место, где она не вызывала бы подозрений, и держал резиденцию под наблюдением.
— И за чем же вы должны были следить?
— Я должен был следить за номерами машин, которые подъезжали к резиденции и останавливались, и составить описание всех входящих в дом женщин.
— Вам дали какое-то определенное описание человека, за которым надо было следить, или определенный номер какой-то машины?
— Нет, сэр. Я только держал это место под наблюдением и должен был описать всех людей, особенно женщин, которые входили, и узнать номера всех машин, которые останавливались около владения или заезжали в него.
— Ну а дальше что?
— Как только я фиксировал номер какой-нибудь машины или как только происходили любыеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com