Дело супруга-двоеженца - Страница 47
Изменить размер шрифта:
ию.— Ладно, — согласно кивнул Хай.
Мейсон вышел из машины, его спутники последовали за ним.
Мейсон снова открыл портфель, достал фотографию, протянул Ловеллу.
— Ты видел когда-нибудь этого парня? — спросил Болтон.
Ловелл перехватил бензиновый шланг левой рукой.
Не пытаясь коснуться фотографии, он наклонился и рассматривал ее секунд пять, потом выпрямился и сосредоточил все свое внимание на струе бензина, который лился в бак.
— Ну что? — спросил Болтон.
— Это парень, который заправлялся здесь, когда приезжал к Горману Гиллетту.
— Спасибо, — поблагодарил Болтон.
Мейсон убрал фотографию в портфель. Ловелл завинтил бак, проверил воду и масло, протер ветровое стекло и сказал Мейсону:
— Три восемьдесят пять.
Мейсон протянул ему пятидолларовую бумажку:
— Мне некогда дожидаться сдачи. Я спешу. Большое спасибо.
Адвокат сел в машину. Делла Стрит влезла на середину переднего сиденья, а Болтон устроился рядом с ней.
Мейсон выехал с бензоколонки.
— Сдается мне, это он, — сказал Болтон.
— Похоже на то, — подтвердил Мейсон.
— Высадите меня у моего дома, — попросил Болтон.
Мейсон остановил машину у похоронного бюро.
— Спасибо. Спокойной ночи, — поблагодарил Мейсон.
— И вам большое спасибо, — отозвался Болтон.
— Вы меня не спросили, кто этот молодой человек, — сказал Мейсон.
— Не спросил, — согласился Болтон. — Я решил, что если вы захотите, то сами скажете, а не захотите, то все равно не скажете. Вы же платили наличными.
— Думаю, завтра вы увидите его портрет в газетах.
Собственно, у меня есть причины полагать, что это сын Гормана Гиллетта, но я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом рассказывали, пока я не буду знать точно.
Болтон покачал головой.
— Мне не надо говорить, чтобы я молчал. Вот если хотите, чтобы я болтал, тогда скажите.
— Хорошо, — ухмыльнулся Мейсон. — Считайте, что я вам это сказал.
— Значит, буду болтать, — решил Болтон.. — Человек, который первым приносит новость, всегда важная птица.
— Вот и хорошо, — заметил Мейсон. — Завтра же станете важной птицей.
— Как бы не так, завтра, — сказал Болтон. — Я сейчас же возвращаюсь на бензоколонку.
Гробовщик помахал им, и адвокат отъехал по мощеному шоссе.
— Ну? — спросила Делла Стрит.
— Кажется, смерть, придя в семейку Гиллеттов, не теряла времени даром, — сказал Мейсон.
— Как вы думаете, с внуком все в порядке?
— Не знаю. Попробуем выяснить.
— Зачем вы ему сказали, Перри, что Фрэнклин Гиллетт сын Гормана Гиллетта?
— Он был со мной откровенен, — ответил Мейсон, — и я решил отплатить ему тем же, тем более что он все равно узнает, когда увидит фотографию в городских газетах.
Ты ведь заметила у него на столе центральные газеты?
— Да ладно, шеф, бросьте напускать на себя таинственность. Что было напечатано в «Сэтердей ивнинг пост»?
— А почему ты решила, что там что-то было?
— Вы стали просматривать, остановились, увидели, что Болтон на вас смотрит, и стали листать журнал так небрежно, чтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com