Дело супруга-двоеженца - Страница 40
Изменить размер шрифта:
ней частной больнице вот-вот отойдет… Просто удивительно, какое странное время выбирают иногда люди, чтобы умереть, мистер Мейсон. Обычно в два-три часа утра у меня бывает сразу по нескольку вызовов… Ну, вам это неинтересно. Вам нужно взглянуть на хижину.Сейчас я предупрежу жену, и мы пойдем.
Болтон снова засеменил к двери и исчез.
— Получили, что хотели? — спросила Делла Стрит.
Мейсон показал ей отпечатки пальцев.
— И что они доказывают?
— Не имею ни малейшего представления.
— Думаете, полиция доберется сюда?
— В полиции, — сказал Мейсон, — сидит народ упрямый и дотошный, старательный и сообразительный.
Но вполне вероятно, что в отношении Гормана Гиллетта мы их здорово обскакали.
— А как вы собираетесь узнать то, что вам нужно?
— Используем местный источник информации.
— То есть Болтона?
— Да, его.
Дверь открылась, и вошел Болтон, на ходу натягивая пальто и позвякивая ключом на цепочке, который был прикреплен к металлическому кружку с номером.
— Я еще не проводил официальной описи, — сообщил он. — Просто так, оглядел все вокруг. Ну ладно, пойдемте, может быть, что-нибудь и наведет вас на мысль о том, кем он был на самом деле.
— Можно поехать в моей машине, — предложил Мейсон. — Она стоит у входа и готова в путь.
— Прекрасно, — согласился Болтон. — Нужно проехать четыре квартала по главной улице, потом повернуть направо и… там небольшой подъем, но, правда, он может оказаться скользким. Дороги развезло после дождя. Мисс Стрит не волнуется?
— Мисс Стрит не волнуется, — сухо ответил за нее Мейсон.
— Вот и хорошо. А то некоторые женщины, знаете ли…
Болтон хотел сесть на заднее сиденье, но Мейсон предложил:
— Мы можем сидеть втроем впереди. Я включу обогреватель, и машина сразу нагреется.
Делла Стрит, передвигаясь уверенно и грациозно, села в машину, скользнув на середину переднего сиденья.
Болтон уселся рядом и одобрительно посмотрел на нее поверх очков.
Мейсон завел машину и, проехав четыре квартала по улице, спросил Болтона:
— Здесь поворачивать направо?
— Поверните направо, потом нужно пересечь мост через речушку, и дальше будет небольшой склон. Не пытайтесь бороться с дорогой, и все будет в порядке.
Пусть колеса себе крутятся.
— Спасибо, — поблагодарил Мейсон.
Машина двинулась по грунтовой дороге, протарахтела по деревянному мостику и стала медленно подниматься вверх.
Через пару минут Болтон вздохнул с облегчением и откинулся на спинку сиденья.
— Вижу, мистер Мейсон, вам приходилось ездить по горным дорогам. Я не зря спросил про мисс Стрит: честно говоря, сам немного волнуюсь, когда еду по этим дорогам в машине с городским водителем.
Теперь вы успокоились? поинтересовался Мейсон.
— Вполне. Видно, горные дороги для вас не впервой?
— Как умер Гиллетт? — спросил Мейсон. — Отчего?
— По медицинскому заключению, закупорка сосудов.
— А вы знаете врача, который лечил его?
— Ну как же! Старый док Карвер — Эвальд П. Карвер. — Он как-то по-птичьи склонилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com