Дело супруга-двоеженца - Страница 40

Изменить размер шрифта:
ней частной больнице вот-вот отойдет… Просто удивительно, какое странное время выбирают иногда люди, чтобы умереть, мистер Мейсон. Обычно в два-три часа утра у меня бывает сразу по нескольку вызовов… Ну, вам это неинтересно. Вам нужно взглянуть на хижину.

Сейчас я предупрежу жену, и мы пойдем.

Болтон снова засеменил к двери и исчез.

— Получили, что хотели? — спросила Делла Стрит.

Мейсон показал ей отпечатки пальцев.

— И что они доказывают?

— Не имею ни малейшего представления.

— Думаете, полиция доберется сюда?

— В полиции, — сказал Мейсон, — сидит народ упрямый и дотошный, старательный и сообразительный.

Но вполне вероятно, что в отношении Гормана Гиллетта мы их здорово обскакали.

— А как вы собираетесь узнать то, что вам нужно?

— Используем местный источник информации.

— То есть Болтона?

— Да, его.

Дверь открылась, и вошел Болтон, на ходу натягивая пальто и позвякивая ключом на цепочке, который был прикреплен к металлическому кружку с номером.

— Я еще не проводил официальной описи, — сообщил он. — Просто так, оглядел все вокруг. Ну ладно, пойдемте, может быть, что-нибудь и наведет вас на мысль о том, кем он был на самом деле.

— Можно поехать в моей машине, — предложил Мейсон. — Она стоит у входа и готова в путь.

— Прекрасно, — согласился Болтон. — Нужно проехать четыре квартала по главной улице, потом повернуть направо и… там небольшой подъем, но, правда, он может оказаться скользким. Дороги развезло после дождя. Мисс Стрит не волнуется?

— Мисс Стрит не волнуется, — сухо ответил за нее Мейсон.

— Вот и хорошо. А то некоторые женщины, знаете ли…

Болтон хотел сесть на заднее сиденье, но Мейсон предложил:

— Мы можем сидеть втроем впереди. Я включу обогреватель, и машина сразу нагреется.

Делла Стрит, передвигаясь уверенно и грациозно, села в машину, скользнув на середину переднего сиденья.

Болтон уселся рядом и одобрительно посмотрел на нее поверх очков.

Мейсон завел машину и, проехав четыре квартала по улице, спросил Болтона:

— Здесь поворачивать направо?

— Поверните направо, потом нужно пересечь мост через речушку, и дальше будет небольшой склон. Не пытайтесь бороться с дорогой, и все будет в порядке.

Пусть колеса себе крутятся.

— Спасибо, — поблагодарил Мейсон.

Машина двинулась по грунтовой дороге, протарахтела по деревянному мостику и стала медленно подниматься вверх.

Через пару минут Болтон вздохнул с облегчением и откинулся на спинку сиденья.

— Вижу, мистер Мейсон, вам приходилось ездить по горным дорогам. Я не зря спросил про мисс Стрит: честно говоря, сам немного волнуюсь, когда еду по этим дорогам в машине с городским водителем.

Теперь вы успокоились? поинтересовался Мейсон.

— Вполне. Видно, горные дороги для вас не впервой?

— Как умер Гиллетт? — спросил Мейсон. — Отчего?

— По медицинскому заключению, закупорка сосудов.

— А вы знаете врача, который лечил его?

— Ну как же! Старый док Карвер — Эвальд П. Карвер. — Он как-то по-птичьи склонилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com