Дело о стройной тени - Страница 15

Изменить размер шрифта:
Постой, Перри, — возразил Дрейк, — я не хочу больше ничего знать…

— Тебе нужна работа или нет?

— Я ни от какой работы не отказываюсь.

— Вот и прекрасно. У тебя есть работа.

— Какая?

— Морли Тейлман. Я хочу знать, где он находится в настоящее время.

— Где он в настоящее время?

— Вчера вечером он ездил в Бейкерсфилд. Встречался по делам с Колем Троем, своим партнером. Уехал оттуда в девять часов, домой не вернулся. Жена сообщила в полицию. Я хочу найти Тейлмана. Подключи к этому делу несколько человек и посмотри, что можно выяснить.

— Если уж этим занималась полиция, они отработают все версии.

— Вот именно, — ответил Мейсон, — но полиция нам ничего не сообщает, а я хочу получить всю информацию, которой они располагают. Даже больше.

— О'кей, — согласился Дрейк. — У меня есть человек в Бейкерсфилде. Я позвоню, и поручу ему заняться этим делом.

— Вот телефон, — сказал Мейсон. — Звони.

Дрейк взялся за телефон. Мейсон прошел в свой офис и сообщил Делле Стрит, что уходит и вернется не раньше полудня.

5

Сверившись с адресом, выписанным из телефонной книги, Перри Мейсон свернул на Диллингтон-драйв. Извилистую дорога повторяла очертания холма и выходила в тихую, затянутую дымкой долину.

Адвокат остановился у дома шестьсот тридцать один, современным зданием с плоской крышей и почти сплошь стеклянными стенами.

Часы показывали десять минут двенадцатого. Мейсон поднялся по широким ступенькам и нажал кнопку звонка.

Через какое-то время дверь открыла красивая женщина с ясными голубыми глазами, на вид ей было лет двадцать восемь.

— Миссис Тейлман? — спросил Мейсон.

— Да, — ответила она настороженно.

— Я Перри Мейсон, адвокат. Я хотел бы поговорить с вами о вашем муже.

— Заходите, — пригласила она.

Мейсон вошел в комнату, залитую солнечным светом, проникавшим сквозь жемчужно-серые занавески. Комната была обставлена с большим вкусом, на полу, от стены до стены, лежал ковер, кресла были глубокие и удобные.

— Не хотите ли присесть, мистер Мейсон?

Мейсон поблагодарил, сел и заговорил:

— Миссис Тейлман, мне очень жаль, что в данный момент я не могу выложить на стол все карты. Насколько я понимаю, вы хотите получить информацию о своем муже. Я хочу этого не меньше вас. Я представляю интересы клиента, желающего остаться неизвестным, и уверен, что его интересы не противоречат вашим. Иначе я бы к вам не пришел. Насколько я знаю, у вас нет причин не быть со мной откровенной. Я уверен, что это в ваших интересах.

— Мой муж советовался с вами?

— Нет, миссис Тейлман, хотя в данном случае я действую в его интересах. Я объясню, почему я приехал к вам. Вы сообщили полиции, что ваш муж исчез. Вы сообщили также, что его шантажировал некто А. Б. Видал. Полицейские расспрашивали меня, поскольку я проявил интерес к мистер Видалу раньше их. Я сообщил им все, что мог.

— Вы представляете мистера Видала?

— Нет, мы никогда в жизни не встречались, и, согласно имеющейся у меня информации, его интересы противоречатОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com