Дело о двойняшке - Страница 72

Изменить размер шрифта:
е дерево, сандаловое дерево, редкая разновидность красного дерева, мирт. Там также были опилки красного дерева, окрашенные в сочный красный цвет.

— Лаком или масляной краской?

— Ни тем, ни другим. Это какая-то краска, которой было пропитано дерево.

— Вы предпринимали попытки выяснить, откуда взялись эти опилки?

— Мне передали несколько кусков красного дерева от поставщика по имени Карлос Барбара. Я сравнил переданные им куски и опилки с одежды Веры Мартель. Проведенный мной спектроскопический анализ показал, что в обоих случаях использовалась одна и та же краска для пропитки.

— Вы можете проводить перекрестный допрос, — повернулся Дииринг к Мейсону.

— У меня нет вопросов, — покачал головой адвокат.

— Я хотел бы пригласить Карлоса Барбару в качестве своего следующего свидетеля, — объявил заместитель окружного прокурора.

Карлос Барбара сообщил, что торгует редкими породами дерева, в основном, продает их тем, кто производит изделия из дерева. В последнее время он стал использовать химическую краску, состав которой сам разработал, для одной из разновидностей красного дерева. Он предпочел бы сохранить процесс обработки в тайне. Дерево высушивается на открытом воздухе, а потом, в строго определенное время под давлением наносится краска. Этот метод пока не применяет никто из торговцев редкими породами дерева. Он сам использует его не более трех месяцев.

Дииринг поинтересовался, ведет ли Барбара учет своих покупателей. Свидетель сообщил, что пока он еще никому не продавал красное дерево, обработанное таким способом, однако, дал трем лицам образцы для экспериментирования. Это его постоянные покупатели. Он знал, что их должна заинтересовать новая разработка.

— Обвиняемый был среди этих трех лиц? — спросил Дииринг.

— Да. Я вручил образец мистеру Джилману.

— Взгляните пожалуйста, на этот кусок дерева, мистер Барбара, — обратился к свидетелю заместитель окружного прокурора, доставая предмет, о котором говорил. — Это тот кусок, который вы передали мистеру Джилману?

— Не весь. Кусок разрезали на две части. Это примерно половина.

— Я прошу отметить этот кусок дерева для идентификации, — повернулся Дииринг к Суду.

— Никаких возражений, — сказал Мейсон. — Если вы заявите, что это кусок, найденный в мастерской мистера Джилмана, я соглашусь на его приобщение к делу в качестве доказательства.

— Заявляю, — ответил несколько удивленный заместитель окружного прокурора.

— Я согласен на его приобщение к делу в качестве доказательства.

Судья Алворд посмотрел на Мейсона и уже собрался что-то сказать, но изменил решение. Подумав, он постановил:

— Представленный кусок дерева приобщается к делу в качестве доказательства. Продолжайте, господин заместитель окружного прокурора.

— У меня больше нет вопросов, Ваша Честь.

— У меня тоже нет вопросов, — сказал Мейсон.

— Я хотел бы пригласить Уоррена Лаутона, — объявил Дииринг.

Лаутон квалифицировал себя, как технического эксперта, работающего в Управлении полиции Лос-Анджелеса.

— ВыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com