Дело о двойняшке - Страница 38

Изменить размер шрифта:
Перри Мейсон, — представился адвокат. — У меня назначена встреча с мистером Калхоуном.

— О, да. Секундочку, мистер Мейсон. Он ждет вас. Фактически, нас всех просили подождать вас. — Она сняла трубку и сообщила кому-то: — Пришел мистер Мейсон. — Потом она повернулась к адвокату. — Проходите, пожалуйста, мистер Мейсон. Прямо по коридору. Вторая дверь направо.

Мейсон быстро осмотрел приемную, толстый ковер, удобные глубокие кресла, журналы по финансам и инвестициям, на столике. Из приемной открывалась дверь еще в одну комнату. Там стояло несколько шкафов, ящиков с картотеками, секретарских столов и пишущих машинок.

На первой двери в коридоре висела табличка «Картер Джилман», на второй — «Роджер К. Калхоун».

Мейсон открыл вторую дверь и вошел. Там ему улыбнулась симпатичная брюнетка, которая вполне могла бы позировать для календарей и прочей рекламы.

— Мистер Мейсон? — спросила она.

Адвокат кивнул.

— Мистер Калхоун ждет вас. Проходите, пожалуйста.

Мейсон прошел в указанную брюнеткой дверь.

Адвокат увидел худого мужчину лет тридцати, сидевшего за огромным столом.

Мужчина встал и направился к Мейсону.

— Рад познакомиться с вами, — сказал он.

Длинные костлявые пальцы пожали руку адвоката.

— Садитесь, пожалуйста, мистер Мейсон, — предложил Калхоун.

Он показал на кресло, а сам отправился на свое место с противоположной стороны стола, опустился в кресло, уперся локтями в ручки, вытянул длинные пальцы и соединил их кончики. Калхоун постарался принять внушительный вид.

— Я — адвокат, мистер Калхоун, — заговорил Мейсон, — и…

— Да, да, я все о вас знаю, мистер Мейсон, — перебил Калхоун.

— Я пришел к вам, получив несколько странное поручение. Меня попросили передать вам контракты. Над ними, насколько я понимаю, работал мистер Джилман. Я считаю, что это, в общем-то, поручение для обычного курьера. Я передаю вам контракты, которые даже не имел возможности прочитать и о содержании которых мне ничего не известно. Меня также просили вам сказать, чтобы вы их должным образом оформили.

Калхоун наклонился вперед и взялся руками за ручки кресла.

— Да, да, мистер Мейсон, я целый день жду эти контракты. Одна крайне важная сделка находится в стадии завершении… А вы можете сообщить мне, где сейчас находится мистер Джилман?

— Боюсь, что нет, — ответил Мейсон несколько удивленным голосом. — Разве он не связывался с вами?

— Нет, — кратко ответил Калхоун. — Это ему совсем не свойственно. Я могу взглянуть на контракты?

Мейсон открыл портфель, вынул зеленую папку из бристольского картона, на обороте которой было написано послание: Джилман приказывал связаться с Перри Мейсоном, если случится что-то необычное, и давал телефон адвокатской конторы.

Мейсон достал контракты из папки.

— Вы можете передать мне всю папку, мистер Мейсон, — нетерпеливо сказал Калхоун, не сводя глаз с написанного чернилами послания на обороте.

— Мне велели передать контракты, — ничего не выражающим тоном возразил Мейсон.

Он протянулОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com