Клубок - Страница 85

Изменить размер шрифта:
е отдашь пленки.

- Не слушай его, Гарри, - вмешалась Нина. - Я его не боюсь.

- Только выстрели, и у дверей соберется целая толпа. Дешевый шантаж тебе не поможет. Убирайся!

О'Рейли расхохотался:

- Тут ты прав. Стрелять я не буду. - Он убрал пистолет в карман. Ладно, перейдем к делу. Мне нужны пленки, и ты мне их отдашь. Где они?

- В сейфе, в моем банке. Тебе до них не добраться.

- Что ж, поедем в банк, и ты возьмешь их для меня. Не будем тратить времени.

- Ты их не получишь. Разговор окончен. Можешь выметаться отсюда.

О'Рейли ответил долгим взглядом.

- Что ж, мне придется убедить тебя, что пленки нужно отдать. Речь идет о миллионах долларов. Эти пленки помешают реализации моего плана, а допустить этого я не могу. Поэтому я хочу показать тебе кое-что. - Он достал из кармана маленький флакон из синего стекла. Вытащил пробку и осторожно вылил жидкость на середину стола. Послышалось шипение, жидкость словно вскипела, разъедая полировку и дерево... - Это серная кислота. Ее обычно выливают на людей, которые отказываются от сотрудничества. - Ухмылка исчезла, взгляд О'Рейли стал злобным и жестким. - Я знаю пару-тройку подонков, которые плеснут серной кислотой в лицо твоей жены. Барбер, всего лишь за сотню долларов. И не думай, что ты сможешь защитить ее. Они ворвутся в самый неожиданный момент, да еще как следует отделают тебя. Или ты даешь мне пленки, или в ближайшие двенадцать часов твоя жена ослепнет, а ее лицо превратится в сплошной ожог. Ну, что ты выбираешь?

Пальцы Нины вновь сжали мою руку. Мы оба смотрели на пузырящуюся, шипящую жидкость на столе. Я взглянул на О'Рейли. Выражение его маленьких серых глазок убедило меня, что он не блефует. Откажи я ему, он нанял бы этих подонков. А я не мог остаться дома.

Я понял, что проиграл.

- Хорошо, поехали.

- Нет! - воскликнула Нина. - Нет! Он не решится! Гарри, пожалуйста!

Я вырвал руку.

- Это мое дело... не твое.

Я двинулся к двери, а она осталась сидеть с широко раскрытыми глазами.

О'Рейли поднялся на ноги.

- Он прав, детка. Не рыпайся. Будь осторожна с кислотой. Не обожги ручки, когда будешь вытирать ее со стола.

- Гарри! - Нина выпрыгнула из кресла. - Не надо! Не отдавай ему пленки!

Но я уже вышел из бунгало, сел за руль. О'Рейли плюхнулся рядом.

- Тебе не повезло, парень, но надо знать, кому что говорить. Теперь ты будешь выпутываться сам. Как дела у Реника? Он еще не вышел на тебя?

- Еще нет. - Машина тронулась с места. Ненависть к этому человеку сжимала мне горло: я слишком поздно осознал опрометчивость моей попытки запугать Рею наличием пленок. Расстанься я с ними, и, как сказал О'Рейли, выпутываться мне придется самому. Рея бы все отрицала, да еще наняла бы лучшего адвоката, который разнес бы мою версию в пух и прах.

- Когда тебя возьмут, простофиля, - продолжал О'Рейли, - не кивай на нас с Реей. У нас железные алиби.

- Тем лучше для вас, - пробурчал я.

Наши взгляды встретились. В его глазах мелькнулоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com