Без денег - ты мертв! - Страница 97
Изменить размер шрифта:
пик. Казалось, Джо не теряет, а получает миллион долларов. Бин подошел к двери и, когда Джо приблизился к крыльцу, рывком отворил ее. - Принес? - требовательно спросил Бин, слыша сам как нетверд его голос.
- Принес, - сказал Джо и, пройдя мимо Бина, вошел в гостиную.
Бин следовал за ним.
- Давай! - Он схватил Джо за руку. Его лицо горело от алчности и возбуждения.
Джо подал ему конверт. Бин схватил его и разорвал. Он вынул пакетик из пластика, содержавший 8 марок. С блеском в глазах он уставился на них.
- На вид ничего особенного, верно? Джо отодвинулся, наблюдая за ним.
- Многие вещи неприглядны с виду, - сказал он тихо. - Мы с тобой тоже.
Бин его не слушал. Он пожирал марки глазами. Наконец, он спрятал их в карман.
- Ладно, я пошел, Джо, - сказал он. - Представляешь, я богач! Ух ты! И гульну же я! Передай этой балде-кинозвезде, чтобы катился подальше. Умником себя вообразил. Скажи ему, что я умнее. - Он пошел за чемоданом, а Джо смотрел на него, не говоря ни слова. Бин остановился и взглянул на него. Ты не больно-то разговорчив, а, Джо?
- Что тут сказать, кроме того, что я рад твоему уходу, - тихо сказал Джо. - Надеюсь, деньги принесут тебе радость. Поторапливайся, Дон может вернуться.
- Угу. - Бин двинулся к двери и опять остановился. - Пока, Джо. Когда встретимся в следующий раз, если, конечно, встретимся, я угощу тебя сигаретой. - Он поспешил по дорожке к своему "ягуару".
Джо медленно и глубоко вздохнул. Значит, со всеми опасностями, риском, угрозой со стороны копов теперь кончено, - подумал он. Нужно постараться хорошенько объяснить все Синди. Может быть, если он найдет правильные слова, она образумится, поймет, что их образ жизни самый лучший. Он бессильно опустился в кресло, вдруг почувствовав себя подавленным и усталым, но он знал - был уверен - что поступил правильно. Кому нужны все эти деньги? Чтобы быть счастливым, не обязательно иметь деньги, убеждал он себя. Прикрыв глаза, он начал репетировать предстоящий разговор с Синди.
- Как писателю, мистер Кемпбелл, - сказал Барни, допив, должно быть, шестнадцатый стакан пива, - мне незачем вам говорить, что во всяком рассказе что-нибудь остается недосказанным. Так вот, может быть вы удивитесь, но когда я рассказываю историю, у меня такого не случается. Я люблю, чтобы все было на месте.
Я заметил, что это признак всякого хорошего писателя и делает ему честь. Он подозрительно покосился на меня, не вполне уверенный, разыгрываю я его или нет, но, наконец, решил, что я говорю серьезно.
- Рассказывать историю - все равно, что рисовать картину, - продолжал он. - Ты работаешь, отходишь назад, смотришь на нее и оказывается, что нужно еще несколько мазков, чтобы довести ее до совершенства, верно?
Я кивнул.
- Ну, так я вернусь назад. - Нахмурясь, он посмотрел в сторону стойки и нетерпеливо помахал рукой.
Сэм протолкался сквозь толпу, неся семнадцатый стакан пива и еще один рубленый шницель зловещего вида - Вы опять едите? - спросилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com