Это - серьезно! - Страница 85

Изменить размер шрифта:
ь? Наверное, это Гирланд.

- А кто девчонка?

Зот ничего не ответил. Решать должен был Малик.

- За ними, - коротко сказал Малик, откидываясь в сиденье.

Мотор заработал и джип рванулся вперед...

Тесса с трудом вела машину по кочкам кустарника к зыбкому песку. Гирланд поглядывал на указатель горючего. Стрелка катастрофически ползла к нулю.

Каждое мгновение он ждал, что мотор начнет чихать и заглохнет. Теперь они уже двигались на восток, но до Диор-бенка и до спасения было бесконечно далеко. В душе Гирланд считал положение безнадежным и был уверен, что им не выбраться живыми из этого океана песка и кустарника. В голубом раскаленном мареве появилось несколько ястребов. Они знали, что недалек тот час, когда они разделят пир вместе с грифами, и теперь они беззвучно парили над машиной, терпеливо поджидая зловещую минуту.

Машину дернуло, задние колеса опять провалились, и мотор заглох. Это было уже в девятый раз. Вновь надо было вытаскивать автомобиль из песчаной топи.

- Хочешь, чтобы я немного повел? - спросил Гирланд после того, как они вытащили машину в очередной раз.

На ее лице было отчаяние.

- Ничего, пробьемся, - сказал он и с трудом выдавил кривую улыбку.

- Если бы только добраться до деревни, - она замолчала, посмотрев вдаль.

- Мне показалось, что там что-то шевелится.

Гирланд проследил направление, но кроме ровной мертвой пустыни с кустарником и отдельными деревьями ничего не заметил.

- Это все мираж, - сказал он, открывая дверцу машины.

- Нет, что-то движется! - воскликнула Тесса. - Справа от того дерева.

Гирланд теперь заметил белую проскользнувшую тень, которая тотчас исчезла.

- Спрячься за машину, - сказал он резко и вновь увидел Движение.

На этот раз он увидел, как человек поднялся, пробежал Несколько метров и вновь упал в песок.

- Слева еще один, а за ним, подальше, другой, - прошептала испуганно Тесса, выглядывая из-под машины.

Теперь Гирланд увидел трех арабов, которые приближались к ним мелкими перебежками. Они были метрах в пятидесяти от них. Он вынул из кармана револьвер Кейри.

- Ты умеешь стрелять? - спросил он, протягивая ей оружие.

- Да, - сказала она, принимая от него пистолет.

Прозвучал оружейный выстрел, и Гирланд услышал жужжание пули у щеки. Он громко вскрикнул, взмахнул руками и упал на песок за машиной. Тесса пронзительно закричала.

- Все в порядке, - прошептал Гирланд. - Не шевелись.

Два араба поднялись на ноги. Они были очень довольны удачным выстрелом.

- Твой слева, - быстро сказал Гирланд и, немного выждав, выстрелил.

Секундой позже выстрелила Тесса. Оба араба упали вперед, а третий, спрятавшись за куст, выстрелил. Гирланд почувствовал острую боль в левой руке. Кровь капала на песок. Белая тень поползла вперед. Тесса выстрелила вновь. Человек в белом подпрыгнул, хватаясь за плечо и выронил ружье, затем он бешено рванулся и помчался к машине. На этот раз уже Гирланд послал ему пулю.

Тесса вышла из-за машины. Она былаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com