Это не мое дело - Страница 77

Изменить размер шрифта:
это, я взял ключ и только после этого обернулся. Корриган, казавшийся еще более громоздким, чем обычно, стоял за моей спиной.

- Какая встреча! - проговорил я дружеским тоном. - Мой старый дружок! Что это привело вас в такую рань? Вы заблудились?

Он сделал отрицательный жест, но взгляд, которым он одарил меня, был явно недружелюбным.

- Я хочу поговорить с вами, Хармас, - сказал он. - Не пройти ли нам в ваш номер?

- Лучше зайдем в бар. Он сейчас откроется. У вас такой вид, что нам просто необходимо выпить.

- Я полагаю, будет лучше, если мы пройдем в ваш номер.

- Надо уважать просьбы гостей. Кстати, почему у вас такая мрачная физиономия? Вас что-то смущает? Может быть, вы влюбились? Или это результат несварения желудка?

- Сейчас не до шуток, - ответил он, направляясь к лифту.

- Обычная история. У вас нет ни малейшего чувства юмора. Можно подумать, что вы пришли арестовывать меня.

- Что заставляет вас так думать? - спросил он, глядя, как я вставляю ключ в замочную скважину двери своего номера.

- Вы всем своим видом олицетворение флика, находящегося при исполнении служебных обязанностей, - ответил я. - Но смею уверить, вас ждет разочарование.

- Это мы еще увидим.

Войдя в номер, Корриган снял шляпу и уставился на меня, как удав на кролика. Лицо его было покрыто свежими ссадинами, но я был уверен, что он не сможет обвинить в этом меня. У него не было абсолютно никаких улик.

- Вот это да! - я смерил его взглядом с головы до ног. - Теперь настала моя очередь смеяться. Где это вы заработали такую шишку? Можно подумать, что вы пытались разбить себе голову о кирпичную стенку.

- Оставь свои шутки, - сказал он с самым серьезным видом. - Где вы провели эту ночь?

"Ну вот и начинается!" - подумал я, открывая шкафчик, где хранил запасы виски.

- Это, старина, вовсе не ваше дело, - осторожно ответил я. - Выпьем?

Вынув пробку, я налил виски в стаканы.

- Это моя работа, и будет лучше, если вы отнесетесь к моему вопросу со всей серьезностью.

Я потягивал виски и смотрел на него с лукавой улыбкой.

- Было бы интересно узнать, что происходит в ваших мозгах, Корриган. Другими словами, какая муха вас укусила?

- Вам ничего не говорит имя Генри Литбридж?

- Говорит, и очень многое. Это частный детектив. Но какое отношение он имеет к вам?

- Вы использовали его, не так ли?

- Конечно, я его использовал. А в чем дело?

- А дело в том, что вчера вечером его убили!

Я заставил себя издать восклицание изумления, поставил стакан на пол и закричал:

- Убит! Боже мой! Литбридж убит!

Это было сделано не очень искренне и, думаю, моя игра не очень убедила Корригана.

- Я вас предупреждал, Хармас, что если в следующий раз вы окажетесь замешанным в убийстве, дело может кончиться самым печальным образом. Сами понимаете, что вас может теперь ожидать!

- Уж не собираетесь ли вы запугать меня? Я совершенно непричастен к смерти Литбриджа, и вы это прекрасно знаете.

- Я придерживаюсьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com