Это не мое дело - Страница 77
Изменить размер шрифта:
это, я взял ключ и только после этого обернулся. Корриган, казавшийся еще более громоздким, чем обычно, стоял за моей спиной. - Какая встреча! - проговорил я дружеским тоном. - Мой старый дружок! Что это привело вас в такую рань? Вы заблудились?
Он сделал отрицательный жест, но взгляд, которым он одарил меня, был явно недружелюбным.
- Я хочу поговорить с вами, Хармас, - сказал он. - Не пройти ли нам в ваш номер?
- Лучше зайдем в бар. Он сейчас откроется. У вас такой вид, что нам просто необходимо выпить.
- Я полагаю, будет лучше, если мы пройдем в ваш номер.
- Надо уважать просьбы гостей. Кстати, почему у вас такая мрачная физиономия? Вас что-то смущает? Может быть, вы влюбились? Или это результат несварения желудка?
- Сейчас не до шуток, - ответил он, направляясь к лифту.
- Обычная история. У вас нет ни малейшего чувства юмора. Можно подумать, что вы пришли арестовывать меня.
- Что заставляет вас так думать? - спросил он, глядя, как я вставляю ключ в замочную скважину двери своего номера.
- Вы всем своим видом олицетворение флика, находящегося при исполнении служебных обязанностей, - ответил я. - Но смею уверить, вас ждет разочарование.
- Это мы еще увидим.
Войдя в номер, Корриган снял шляпу и уставился на меня, как удав на кролика. Лицо его было покрыто свежими ссадинами, но я был уверен, что он не сможет обвинить в этом меня. У него не было абсолютно никаких улик.
- Вот это да! - я смерил его взглядом с головы до ног. - Теперь настала моя очередь смеяться. Где это вы заработали такую шишку? Можно подумать, что вы пытались разбить себе голову о кирпичную стенку.
- Оставь свои шутки, - сказал он с самым серьезным видом. - Где вы провели эту ночь?
"Ну вот и начинается!" - подумал я, открывая шкафчик, где хранил запасы виски.
- Это, старина, вовсе не ваше дело, - осторожно ответил я. - Выпьем?
Вынув пробку, я налил виски в стаканы.
- Это моя работа, и будет лучше, если вы отнесетесь к моему вопросу со всей серьезностью.
Я потягивал виски и смотрел на него с лукавой улыбкой.
- Было бы интересно узнать, что происходит в ваших мозгах, Корриган. Другими словами, какая муха вас укусила?
- Вам ничего не говорит имя Генри Литбридж?
- Говорит, и очень многое. Это частный детектив. Но какое отношение он имеет к вам?
- Вы использовали его, не так ли?
- Конечно, я его использовал. А в чем дело?
- А дело в том, что вчера вечером его убили!
Я заставил себя издать восклицание изумления, поставил стакан на пол и закричал:
- Убит! Боже мой! Литбридж убит!
Это было сделано не очень искренне и, думаю, моя игра не очень убедила Корригана.
- Я вас предупреждал, Хармас, что если в следующий раз вы окажетесь замешанным в убийстве, дело может кончиться самым печальным образом. Сами понимаете, что вас может теперь ожидать!
- Уж не собираетесь ли вы запугать меня? Я совершенно непричастен к смерти Литбриджа, и вы это прекрасно знаете.
- Я придерживаюсьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com