Это не мое дело - Страница 66

Изменить размер шрифта:
ли уже на ногах. Бредли, казалось, немного осмелел, ободренный присутствием союзника.

- Убей эту свинью! - приказал он, толкая своего подручного вперед.

Я расхохотался. Это действительно было смешное зрелище. Френки в сравнении со мной был дохляк и мог испугать разве что ребенка. Но вместе с тем храбрости ему было не занимать, и он накинулся на меня с яростью фанатика. Его руки вытянулись вперед, готовые вцепиться мне в лицо, но у меня не было желания долго возиться с ним. Я отступил на полшага и выдал акцентированный удар в челюсть. Он хрюкнул и мешком свалился на пол. Я подложил ему под голову подушку и укоризненно покачал головой, обращаясь к Бредли:

- И вам не стыдно заставлять этого слабака защищать вас? Это весьма неосмотрительно с вашей стороны. Может, теперь у вас появилось настроение отвечать на мои вопросы? Кто здесь был? Нетта?

Вместо ответа он схватил стул и швырнул в меня, но промахнулся. Я взял стул за ножки и разломал его о Бредли. Когда он в очередной раз растянулся на полу, я встал подле него на колени и надавал пощечин, а потом схватил за уши и ударил о пол головой.

- Ну, скорее, грязная свинья! Итак, это действительно была Нетта? Да или нет?

- Перестаньте! - завопил он. - Да, да, конечно!

- Итак, Нетта воскресла из мертвых!

Я оставил его уши в покое, но продолжал хлопать по лицу.

- Чего она хотела?

- Денег, - простонал он.

- Ты их ей дал?

- Триста фунтов!

- Зачем ей деньги?

- Чтобы удрать от полиции.

- Почему?

- Не знаю.

Я поймал его за уши и снова стукнул лбом об пол.

- Почему?!

- Я ничего не знаю! - завопил он. - Боже мой, я ничего не знаю!

- Вы не станете уверять меня, что дали ей деньги только потому, что она их попросила!

- Она продала мне кольца.

- Где они?

- Здесь.

Я поставил его на ноги и, хоть и с трудом, но заставил обрести равновесие.

- Только без глупостей. Я хочу взглянуть на них.

Он нагнулся над секретером в глубине помещения и выдвинул ящик.

- Это здесь, - прохрипел он и мешком свалился на пол. Я вынул четыре кольца с бриллиантами, старательно осмотрел их, потом перевел взгляд на Бредли.

- Это те, что украл Якоби, не правда ли?

- Я не знаю, о чем вы говорите. - Бредли задрожал. - Она сказала, что это ее кольца. Я ничего не знаю о Якоби.

- Напротив, ты все знаешь, грязная свинья! И я тебя предупреждал, что засажу за решетку. Так что хорошо сделаешь, если в темпе соберешь свой чемодан. Кто дал ей эти кольца?

- Я ее об этом не спрашивал, - простонал он. - Она предложила мне их за три сотни. Я видел, что они стоят значительно дороже и потому согласился.

- Я отнесу их Корригану, - сказал я и сунул кольца в карман. - Вы понимаете, что все это может значить?

- Они принадлежат мне! - завопил он, потрясая кулаками. - Я заставлю вас ответить за эту кражу!..

- Не будьте ребенком. Вам прекрасно известно, что эти кольца из партии драгоценностей, украденных Якоби. Где сейчас находится Нетта?

-Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com