Дело об отложенном убийстве - Страница 8

Изменить размер шрифта:
обы найти ее сестру, Мэй Фарр, которая ранее проживала в многоквартирном доме на Пикслей Корт в этом городе, а также для того, чтобы я выступал в роли законного представителя указанной Мэй Фарр, в случае, если она попадет в затруднительное положение. (Красная строка.) Из информации, содержащейся в некоторых письмах Мэй Фарр к сестре, я понял, что вы, возможно, в состоянии предоставить мне какие-либо сведения о местонахождении указанного лица. В случае, если вы в настоящий момент поддерживаете с ней связь, пожалуйста, поставьте ее в известность, что сестра мисс Фарр оформила все необходимые документы, чтобы наша контора представляла ее по мере своих сил. (Красная строка.) Мы заранее благодарны вам за информацию, если вы сможете таковую предоставить. Искренне ваш…

Закончив диктовать, Мейсон бросил взгляд на Пола Дрейка.

— Как мне кажется, за этим письмом последует масса событий, — высказал свое мнение адвокат.

3

Делла Стрит вошла в кабинет Мейсона с утренней почтой и объявила:

— Пожалуй, хлеб, пущенный тобой на воду, вернулся в виде пирога.

— Какой еще хлеб? — не понял Мейсон.

— Письмо, отправленное вчера Пенну Вентворту.

— Ах, оно, — улыбнулся Мейсон. — Похоже, Делла, придется отправить тебя в кулинарный техникум.

— Почему?

— Этот хлеб не вернется в виде пирога. Он вернется в виде теста.

— Теста? — переспросила она.

— Конечно. Он уже долго ждет, Делла?

— Где-то с полчаса. Весь на взводе.

— Приглашай.

Пенну Вентворту оказалось слегка за пятьдесят. Очевидно, он прилагал массу усилий, чтобы выглядеть моложе своих лет. У него был холеный вид, безупречно отглаженный костюм прекрасно сидел на нем. Однако Мейсон сразу заметил, что естественное оседание живота поддерживает эластичный пояс.

Вентворт тщательно следил за руками, регулярно делал маникюр. Розовая нежная кожа лица — старания парикмахера — резко контрастировала с бледными серо-зелеными глазами. Маленькие, аккуратно подстриженные усики были тщательно напомажены по краям.

— Доброе утро, мистер Мейсон, — поздоровался он.

— Привет, — небрежным тоном ответил адвокат. — Садитесь.

Вентворт опустился в предложенное кресло. Он оценивающе посмотрел на Мейсона глазами опытного игрока в бридж, оглядывающего карты, получая их в первый раз.

— Хорошая погода, — заметил Вентворт.

Выражение лица Мейсона стало каменным.

— Думаете, пойдет дождь? — спросил адвокат.

— Нет. Просто следует ждать сильный туман. Я получил ваше письмо, мистер Мейсон.

— Лично я уверен, что пойдет дождь. И что с письмом?

— Я считаю, что вы заслуживаете объяснений.

— Прекрасно, — с мрачным видом ответил Мейсон. — Я всегда люблю получать то, что заслуживаю.

— Я хочу, чтобы вы правильно меня поняли, мистер Мейсон.

— Не беспокойтесь.

— Я хотел сказать, что вас, несомненно, обвели вокруг пальца. Человек с вашим положением, репутацией и способностями никогда не согласился бы представлять Мэй Фарр, если бы знал все факты.

— Вы курите?

— Да, спасибо.

ВентвортОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com