Дело об отложенном убийстве - Страница 79
Изменить размер шрифта:
ся по ступеням, ведущим к главному входу, и позвонил.С минутку никто не отвечал, затем Мейсон уловил звук быстрых шагов по коридору. Он отступил назад, чтобы взглянуть на освещенный лунным светом двор. Адвокат заметил две быстро мелькнувшие тени, когда Макгрегор и Делла Стрит бросились к лазу в живой изгороди. Мейсон посмотрел на простиравшийся в бесконечность океан. Он увидел, как в низком белом здании за гаражом зажглись, а потом снова погасли огни. Через мгновение он услышал звук открывающегося маленького окошка в двери.
Внезапно Мейсон оказался в луче яркого света, озаряющего все крыльцо. На адвоката смотрела пара внимательных глаз, прямо и неотрывно изучающих его.
— Кто вы и что вам нужно?
— Моя фамилия — Мейсон. Я хотел бы переговорить с вами.
— Вы — Перри Мейсон, адвокат?
— Да.
— О чем вы хотите со мной переговорить?
— О Пенне Вентворте.
— У меня нет желания обсуждать его с вами.
— Я думаю, как раз наоборот.
— Нет. К тому же, вы находитесь на частной территории. Я не позволяю никому пересекать ее границы. Даю вам тридцать секунд, чтобы начать движение назад к воротам. Когда они истекут, я позвоню в полицию.
Свет на крыльце выключили. Через минуту то же самое сделали в передней части дома. Мейсон стоял на крыльце.
— Хорошо, — наконец сказал адвокат.
Он повернулся, спустился по ступенькам, но, вместо того, чтобы пойти направо к воротам, отправился быстрым шагом налево по направлению к ангару.
Он уже практически достиг двери в ангар, когда услышал, как за его спиной в доме хлопнула дверь и по покрытой гравием дорожке кто-то побеждал.
Мейсон вошел в ангар. Он включил фонарик и осветил помещение. Адвокат увидел аккуратный белый самолет-амфибию. В кабине сидела красивая женщина с оливковым цветом кожи и темными глазами.
Мейсон поднялся по ступенькам и открыл дверцу кабины.
— Ты ослепил меня своим фонариком, дорогой, — с упреком сказала женщина.
— Простите, миссис Вентворт, — извинился Мейсон, забираясь в кабину.
При звуке его голоса женщина вся напряглась. Мейсон увидел, как у нее от удивления открывается рот. Дверца кабины распахнулась и за спиной Мейсона прозвучал голос Эверсела:
— Убирайтесь отсюда ко всем чертям!
Мейсон спокойно уселся в одном из кресел.
— Убирайтесь ко всем чертям, — повторил Эверсел.
Хуанита Вентворт включила свет в самолете. Лампы осветили Эверсела — загорелого молодого рыжеволосого гиганта с револьвером в правой руке.
— Вам лучше убрать револьвер, мистер Эверсел, — сказал Мейсон. — Вам не кажется, что вы уже достаточно поиграли с оружием?
— Вы находитесь на моей территории, — заявил в ответ Эверсел. — Я приказываю вам убираться отсюда. Если вы этого не сделаете, я стану общаться с вами, как с преступником, вторгающимся в мои владения.
— Не советую вам этого делать. Вы уже и так достаточно глубоко завязли. Свидетель опознал вас как того, кто поднимался на борт яхты Вентворта как раз перед тем, как прозвучал выстрел.
Мейсон откинулся в кресле.
— ЭтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com