Дело о смертоносной игрушке - Страница 99

Изменить размер шрифта:

— Погодите-ка минутку, — вмешался судья. — Мне бы не хотелось прибегать к официальным мерам. Я…

— Все в порядке, господин судья, — перебил его Селкирк. — Они скоро будут здесь. Я плачу этой женщине, и она сделает все, что я ей скажу. Я привык к тому, что мои приказы выполняются.

Судья Кент взглянул на часы:

— Вы уверены, что они доберутся за пятнадцать минут?

— Я думаю, должны.

— Это не совсем удобно, — задумчиво сказал судья. — Ладно, отложим еще на некоторое время слушание дела.

А сейчас я схожу перекусить здесь же, в здании, просто выпью кофе с сандвичем. Постараюсь вернуться не позже, чем через двадцать минут, — нет, вернее, через двадцать пять. Надеюсь, господа, вы дождетесь меня здесь, а когда привезут юного Роберта Селкирка, я хочу сам расспросить мальчика. Прошу, чтобы меня никто не прерывал. Я лишь задам ему несколько вопросов, однако, как вы, надеюсь, понимаете, не собираюсь говорить ему, с какой целью задаются эти вопросы. Я хочу понять, что же произошло на самом деле и что он сам об этом знает.

— Вы не должны забывать, — перебил его Селкирк, — что я уже постарался настроить его определенным образом, так что сейчас он ясно представляет только одно: пистолет выстрелил. Он и понятия не имеет о том, что эта пуля могла попасть в кого-то, а уж тем более — в кого именно…

— Я сам побеседую с ним, — повторил судья Кент. — А так как у нас с вами остается весьма мало времени, то я предлагаю встретиться здесь не позже, чем через двадцать пять минут. Этого времени вам хватит, джентльмены?

Бюргер кивнул.

— Вполне достаточно, — сказал Горас Селкирк.

— Я буду вовремя, — пообещал Мейсон.

Глава 16

Ровно через двадцать пять минут после того, как судья Кент объявил перерыв, стороны снова собрались в его кабинете.

Во время перерыва судья Кент ни на минуту не переставал размышлять о решении проблемы, которая выпала на его долю. Входящего Гораса Селкирка он приветствовал несколько неожиданно:

— Вы не передумали, мистер Селкирк?

— Нет.

— Секретарь сообщил мне, что женщина и мальчик уже здесь и ждут в комнате для свидетелей. Они хотят сообщить вам кое-что.

— Очень хорошо.

— Вы не хотите узнать, что им нужно?

— Я полагаю, что следует попросить секретаря привести их, — сказал Селкирк. — Ведь вы намеревались сами расспросить мальчика. И я бы не хотел, чтобы меня обвинили в том, что я заранее поговорил с ним и научил его, как отвечать на ваши вопросы.

— Ну что ж, — вздохнул судья. — Сейчас их приведут сюда. Я прошу вас, джентльмены, оставаться на своих местах и дать мне возможность без помех допросить мальчика. Вне зависимости от того, что мы услышим, ситуация и так достаточно серьезная, учитывая, что речь идет о будущем мальчика, которого мы сейчас увидим. — Судья Кент снял трубку внутреннего телефона и, услышав голос секретаря, сказал: — Пожалуйста, пригласите ко мне в кабинет женщину и мальчика.

В комнате повисла напряженная тишина. Дверь открылась, и в кабинет вошли высокая блондинка и мальчикОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com