Дело о смертоносной игрушке - Страница 24
Изменить размер шрифта:
зять с нее слово, что она никому не проболтается. Она, конечно, клянется, ведь ей так хочется узнать, в чем там дело, и я потихоньку-полегоньку начинаю отвечать на ее вопросы. А через несколько минут уже она рассказывает сама все, что знает, и через полчаса я уже в курсе всех сплетен, знаю, кто что думает и кто что видел.— Только будь осторожен и не скажи им ничего такого, что дало бы повод обвинить тебя в диффамации, — предупредил Мейсон.
Дрейк усмехнулся:
— Я пользуюсь этим методом лет десять, Перри. Если уж женщина при мне перемоет косточки соседям, она никогда не решится повторить, что я сказал, поскольку к этому времени сама по уши увязнет.
— А если она решится все отрицать?
— Тогда ничего не поделаешь, — притворно вздохнул Дрейк. — Видишь ли, в таких случаях я беру с собой небольшой магнитофон, который маскирую под слуховой аппарат. Я делаю вид, что плохо слышу, и она старается говорить погромче. Конечно, я не всегда этим пользуюсь, но иногда приходится.
— Хорошо, — засмеялся Мейсон. — Действуй, как считаешь нужным, но парочка версий мне необходима.
— По одной на каждого подозреваемого? — поинтересовался Дрейк.
— Можно и по одной.
Дрейк выбрался из кресла.
— Ну, я пошел.
Мейсон улыбнулся Норде Эллисон:
— Пока это все, что я могу сделать. Теперь я должен вернуться к своим делам. Где вы остановились?
— В отеле «Миллбрей».
— Мы дадим вам знать, если появятся новости. А пока ничего никому не говорите. Если кто-нибудь позвонит или попытается расспрашивать, говорите, что вы моя клиентка, и отсылайте всех ко мне.
Норда Эллисон с благодарностью пожала ему руку:
— Не знаю, как вас благодарить, мистер Мейсон.
— Вот и не благодарите пока.
— Надеюсь, что все прояснится. Мы должны выяснить истину любой ценой.
Глава 6
Было три тридцать, когда Дрейк позвонил Перри Мейсону по его личному телефону.
Мейсон, непрерывно диктовавший с половины второго, с раздражением посмотрел на телефон.
— Хэлло, Пол, в чем дело? — сказал он, не скрывая своего недовольства.
Голос Дрейка на другом конце провода звучал взволнованно:
— По-моему, Перри, тебе лучше приехать сюда.
— Куда сюда?
— К соседям Дженнингсов.
— А в чем, собственно, дело?
— Я зашел к мистеру и миссис Джонатан Гейлс, — осторожно начал Дрейк. — Их адрес: 6283, Пенрейс-стрит.
Сдается мне, они кое-что знают об этом деле. Может, ты приедешь и послушаешь их?
— Знаешь что, Пол, — нетерпеливо сказал Мейсон, — я сейчас безумно занят. Я испортил Делле весь уик-энд только для того, чтобы составить этот документ, а нам еще осталось не меньше половины. Если ты докопался до чего-нибудь, запиши все и заставь их подписать.
— Тебе нужно приехать, — стоял на своем Дрейк. — Во сколько ты будешь, Перри?
Мейсон задумался:
— Я так понимаю, что ты не можешь свободно говорить?
— Совершенно верно.
Тогда прогуляйся до телефонной будки, оттуда ты сможешь мне все спокойно рассказать.
— Это нежелательно.
— Ты добыл какую-то важнуюОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com