Дело о смертоносной игрушке - Страница 103
Изменить размер шрифта:
нно темно?— Да, сэр.
— Ваш друг поставил машину капотом к деревьям?
— Нет, наоборот. Он развернул машину так, чтобы можно было сразу уехать, если возникнет необходимость.
— Итак, если я вас правильно понял, через ветровое стекло вы могли видеть всю стоянку?
— Да.
— А также дорогу, по которой машины въезжают на стоянку?
— Да, сэр.
— А вам была видна та машина, что уже стояла на стоянке?
— Да.
— Так, что было дальше?
— Какое-то время мы просто сидели и разговаривали.
— И как долго вы разговаривали?
— Довольно долго. Нам многое надо было обсудить. Дело в том, что я не принадлежу к числу женщин, которые с радостью разбивают чужую семью. Я ему сказала…
— Суду не важно, что вы ему сказали, и вообще не важно, о чем шел разговор, — прервал ее Гамильтон Бюргер. — Я не спрашиваю вас о ваших делах, и мой последний вопрос был задан только потому, что для меня сейчас важен фактор времени.
— Понимаю, сэр.
— Можете ли вы сказать, хотя бы приблизительно, как долго продолжался ваш разговор?
— Да не очень долго.
— Может быть, час?
— Да, я думаю, около часа.
— И что произошло после?
— Ну, мы еще разговаривали и…
— Меня интересует только одно, — перебил ее Гамильтон Бюргер. — Я бы хотел знать… Ну ладно, я поставлю вопрос по-другому. В какое время вы уехали оттуда?
— Было около… Даже точно не знаю, ну, наверное, было около половины третьего утра, может быть, и три. Не могу точно сказать. Я не смотрела на часы.
— Так, теперь скажите, случилось ли что-нибудь до того, как вы уехали?
— Да, сэр.
— Что именно?
— По той дороге, что ведет к стоянке, проехала машина, выехала на стоянку и остановилась.
— Вот об этом и расскажите, пожалуйста, поподробнее, — попросил Бюргер. — Опишите эту машину.
— Хорошо, сэр. Это был «олдсмобил» с белыми шинами.
— Вы не заметили номер машины?
— Заметила.
— Ну и какой у нее был номер?
— JVJ—113.
— И что было дальше?
— Она припарковалась как раз сзади той машины, которая уже стояла там все это время.
— Вы хотите сказать, что приехавшая машина стала бок о бок с той, другой?
— Нет, сэр, она остановилась как раз позади нее. Я это заметила, потому что свободных мест на стоянке было довольно много, а она встала как раз позади той машины.
— Так, дальше?
— Из этой машины вышла женщина.
— Вы видели эту женщину?
— Да, сэр.
— Фары были включены?
— В этой машине?
— В той машине, которая подъехала последней.
— Да, фары горели.
— Вы сказали, что женщина вышла.
— Да, сэр.
— Вы не заметили, был еще кто-нибудь с ней в машине?
— Нет, больше никого не было.
— Как вы узнали?
— Когда она вышла, дверца осталась открытой, и внутри загорелась маленькая лампочка. Вы же знаете, есть лампочка, которая зажигается автоматически, когда оставляешь дверцу открытой.
— И что сделала эта женщина?
— Она подошла к той, первой машине.
Гамильтон Бюргер опять прервал ее:
— Я сейчас покажу вам фотографию машины, припаркованнойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com