Дело женщины за колючей проволокой - Страница 9

Изменить размер шрифта:
— Понятия не имею… Вивиан пригласила нас, попросив прийти в как можно более соблазнительных платьях. Я думаю, что во второй половине дома живет какой-нибудь приятель ее мужа и мы должны предупредить ее, если он будет делать нам авансы…

— А он уже делал вам авансы?

— Нет, пока нет. Но ведь вечер только начинается! — ответила со смехом красивая рыженькая девушка. — Он…

— Элен, что ты делаешь? — спросила другая женщина, подходя к изгороди.

— Я болтаю с Перри Мейсоном.

— Тебе же сказали, что нельзя заговаривать с…

— Да, с дружком твоего мужа. А это Перри Мейсон, адвокат. Ты что, не знаешь его? Я его страстная почитательница, я восхищаюсь всеми его делами! О, адвокат Мейсон! Я даже не представляла, что мне посчастливится когда-нибудь познакомиться с вами!

— Я полагаю, вы миссис Вивиан Карсон? — спросил Мейсон у второй женщины.

Она оценила его внимательным взглядом, прежде чем ответить:

— Да, я миссис Вивиан Карсон. Могу я спросить, что вы здесь делаете?

— Я пришел сюда изучить обстановку.

— Элен все испортила! Я…

— Следовательно, вы все-таки приготовили ловушку для мистера Идена?

— Не рассчитывайте убедить меня в чем-либо, что бы это ни было, господин адвокат!

— Успокойтесь, — улыбнулся Мейсон. — Я не собираюсь предательски ловить вас на слове. Я вообще не буду расспрашивать вас серьезно без вашего адвоката.

— У меня больше нет адвоката. Вы, без сомнения, сочтете это глупым с моей стороны, но так как мой адвокат не одобрял того, что я задумала…

— Следовательно, это были настолько плохие мысли? — не обидно рассмеялся Мейсон.

— Даже хуже, чем вы себе представляете! — парировала она с обворожительной улыбкой. — Но я вижу, ваш клиент незаметно приближается в надежде вмешаться в наш разговор. Будет лучше, если вы ему отсоветуете…

— Почему? Разве вы уже не разбили лед… предложив ему кофе сегодня утром? Или вы забыли?

— Нисколько, господин адвокат, так как это составляло часть моего плана. Даже самые свирепые мужики не могут утром после пробуждения устоять перед ароматом кофе. О да, я хорошо поняла решение суда. Только я могу позволить себе сказать или предложить ему что-то. Он не имеет права брать инициативу в свои руки, будь это по отношению ко мне, или по отношению к моим гостям. Если он это сделает, я немедленно сообщу судье, подписавшему решение суда.

— Следовательно, — резюмировал ее слова Мейсон, — вы так ненавидите мистера Идена?

— Это своего мужа я ненавижу. И это единственное средство, при помощи которого я могу заставить его заплатить за все, что я перенесла по его вине.

Морли Иден вмешался в разговор:

— Извините меня, мистер Мейсон, но я…

— Нет, одну минутку! — тотчас же оборвал его Мейсон.

Но Иден настаивал:

— Полагаю, что с вами-то я могу разговаривать?

Глаза Мейсона заблестели.

— О, это пожалуйста, — заверил адвокат. — Вы ведь у себя, в своем собственном доме и, следовательно, у вас есть полное право разговаривать с кем угодно, кто находится по эту сторону колючейОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com