Дело женщины за колючей проволокой - Страница 26

Изменить размер шрифта:
он. — Они наверняка захотят поговорить и с вами.

Она молчала.

— Дорогая миссис Карсон, я могу заметить, что несмотря на мой предыдущий визит, я считаю вас молодой женщиной, которой хватает и мужества, и уверенности в себе. Кроме того, вы ненавидели своего мужа. Поэтому, я не вижу причин, по которым его смерть могла бы вас довести до такого шока. Если, конечно, нет другой причины…

— Что вы хотите сказать? — перевела на него взгляд Вивиан Карсон.

— Его убили вы?

— Я?! Боже мой, конечно нет.

Мейсон кивнул на полочку с крючками, с которой свисали кухонные ножи.

— У меня такое впечатление, что одного ножа не хватает. Вы видите это пустое пространство среди других ножей?

— Тот нож находится в хлебнице, — устало пояснила она. — Почему вы хотите приписать мне это убийство? Вы защищаете своего клиента?

— Нет, отнюдь. Я просто провожу маленькую репетицию, чтобы подготовить вас к допросу полиции. Сколько времени вы отсутствовали в доме, чтобы сделать покупки?

— Около двух часов.

— Вам ведь не нужно было столько времени, чтобы добраться до супермаркета и сделать все эти покупки? — продолжал репетицию адвокат.

— Мне некуда было торопиться, и я еще немного поторчала перед витринами.

— Вы встретили по дороге или в магазине кого-либо из ваших знакомых?

Она отрицательно покачала головой.

— Короче говоря, — вывел заключение Мейсон, — у вас нет никакого алиби.

— Почему я должна иметь алиби?

— Потому что ваш муж был убит, — жестко отчеканил Мейсон.

— Но вы же сами сказали мне, что он был убит в другой части дома…

— Конечно, но рядом с колючей проволокой. У него еще хватило сил сделать два или три шага после того, как вы ударили его ножом через проволоку. Или, ничем не худшая версия: вы нырнули в бассейн, чтобы миновать проволоку и войти в гостиную, где убили своего мужа и вернулись обратно тем же путем.

— Наверное, я могла сделать именно так, как вы говорите, — медленно сказала она. — Но это совсем не означает, что я все это сделала.

— Где сейчас ваш купальник?

— Эта модель исключительно маленькая… Мини-бикини желтого цвета…

— Я не прошу вас описывать его. Я вас спрашиваю, где он находится?

— В душевой кабинке, рядом с бассейном… И он мокрый. Но это потому, что я купалась вчера в конце дня. Я хотела высушить его сегодня на солнце, но ваш вопрос напомнил мне, что я совсем забыла о нем и купальник остался в кабинке…

— В конечном итоге, я вижу, что преуспел, — сказал Мейсон почти довольно. — Когда-нибудь вы меня поблагодарите за это, миссис Карсон.

— За что я вас поблагодарю?

— За то, что я вытянул вас из безумного страха, который парализовал ваши мысли при одном только упоминании, что полиция может вас допросить. Теперь соберите осколки и очистите пол до того, как полиция подойдет к вам. Вы успокоились, но постарайтесь и дальше оставаться спокойной.

Мейсон быстро вышел из дома и направился в обратный путь, теперь уже не очень торопясь. Никто не обратил на него внимания, когда он вернулсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com