Дело небрежного купидона - Страница 94

Изменить размер шрифта:
Правосудия.

— Тебе не кажется, — заметил Дрейк, — лучше было бы согласиться на Суд Присяжных, Перри?

Мейсон покачал головой.

— Улики выглядят такими же черными, как твои ботинки, — продолжил Дрейк. — В конце концов, Билл Ансон действительно отравлен. Единственный человек на том ужине, у которого могла быть причина отравить, его жена, Сельма. Возьми этот факт, соедини с остальными, приведенными обвинением, и я не представляю, какое решение может вынести судья, кроме признания ее виновной. Кроудер человек честный, но ты не сумеешь его поколебать своим ораторским искусством.

— А я и не собираюсь этого делать, — ответил Мейсон, — я буду говорить максимум пятнадцать минут, и если мне не удастся за четверть часа решить дело в пользу моей клиентки, я откажусь от дальнейших попыток.

— Боюсь, — сказал Дрейк, — что судья уже пришел к определенным выводам.

— Возможно, — ответил Мейсон.

Дрейк подозрительно посмотрел на него:

— Перри, уж не прячешь ли ты что-то в рукаве?

— Свою руку, — ответил Мейсон.

— А что еще?

— О, несколько тузов, — сказал Мейсон. — Ты что не понимаешь, что главный злодей в данной пьесе — Джордж Финдли. Он рассчитывает на наследство дяди Ди и не желает, чтобы какие-либо обстоятельства нарушили его планы.

— И что? — спросил Дрейк.

— И поэтому, — сказал Мейсон, — Финдли будет волноваться, как бы мне не удалось добиться оправдания Сельмы Ансон. Если такое случится, он имеет все основания бояться, что она в скором времени станет миссис Арлингтон, ну, а тогда его потенциальное наследство, несомненно, сильно уменьшится, если вообще не исчезнет.

— Это очевидно, — сказал Дрейк, — как и многим, кто сталкивались с людьми такого сорта.

— Теперь лишь осталось заставить понять это судью Кроудера, — усмехнулся Мейсон.

— Я не понимаю, как ты сможешь переубедить судью Кроудера, — сказал Дрейк. — И не понимаю, что ты выиграешь, если судья обратит внимание на этот факт.

— Финдли, — сказал Мейсон, — не из тех людей, которые будут сидеть сложа руки и бесстрастно наблюдать за развивающимися событиями. Если он подумает, что у меня имеется шанс оправдать Сельму Ансон, то непременно попытается спутать карты, чтобы гарантировать ее осуждение.

— И что? — спросил Дрейк..

— И, — улыбнулся Мейсон, — если мы сумеем его поймать, судья Кроудер этого не пропустит, а наша позиция укрепится.

— Признайся, ты все-таки что-то прячешь в рукаве? — не отставал Дрейк.

— Может быть, — лаконично ответил Мейсон. — Самое лучшее в нашем арсенале это вопрос, который ты сделал несколько минут назад. У кого мог быть мотив для убийства Билла Ансона, кроме его жены?

— Ты считаешь, что этот вопрос в нашу пользу? — удивился Дрейк.

— Конечно. Он ляжет в основу моей аргументации судье Кроудеру.

Дрейк с недоверием посмотрел на Мейсона.

Адвокат отодвинул стул и взял счет.

— Пойдемте, — сказал он.

Войдя в свой кабинет, Мейсон сказал Делле Стрит:

— Уже половина третьего, Делла. Позвони Пинки Брайер и выясни, на местеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com