Дело небрежного купидона - Страница 88

Изменить размер шрифта:
тной конкуренцией?

— Были.

— Что в связи с этим предприняла фирма?

— У нас появились обоснованные подозрения, что один из наших препаратов скупают оптовики и перепродают розничным торговцам в качестве конкурирующего продукта, заменив наши этикетки на упаковке.

— Можно ли этим заниматься с выгодой для себя?

— Некоторые оптовики только этим и занимаются.

— Приняли ли вы какие-нибудь меры, чтобы исправить ситуацию?

— Да.

— Что вы сделали?

— Мы стали добавлять совершенно незаметный химический элемент в некоторые товары.

— С какой целью?

— Чтобы иметь возможность установить, наш это продукт или нет. Могу добавить, так делается часто компаниями, которые выпускают препараты с неизвестным составом. Посторонний компонент добавляется в ничтожно малых количествах, потом продукцию можно подвергнуть спектральному анализу, ну, и линии постороннего элемента демонстрируют, что мы имеем дело с нашей продукцией.

— И вы точно так же поступили с «фетерфермом»?

— Да.

— Вернемся к осколкам тарелки, которые лейтенант Трэгг представил в качестве вещественного доказательства обвинения. Произвели ли вы спектральный анализ остатков пищи, присохшей к тарелке?

— Да, мы соскоблили немного твердой массы и произвели обычный и спектральный анализы ее состава. Приправа, приставшая к внутренней стороне тарелки, содержала много «фетерферма».

— Можете приступать к перекрестному допросу, — сказал Дрей.

— Вы все еще продолжаете добавлять этот элемент в состав препарата, который продается под названием «фетерферм»? — спросил Мейсон.

— Нет, сэр.

— Когда вы отказались от этого?

— Месяцев шесть назад, когда инцидент был исчерпан, наши так называемые конкуренты уличены и прекратили противозаконную деятельность. Вы понимаете, этот дополнительный элемент не имеет никакого отношения к свойствам препарата. Он только дает нам возможность, в случае необходимости, быстро произвести анализ.

— Понимаю, — сказал Мейсон. — Это часто практикуется изготовителями, когда им нужно как-то отметить свою продукцию.

— Вы правы, — ответил свидетель. — Это делается очень просто.

— Благодарю вас, у меня больше нет вопросов, — сказал Мейсон.

— Я вызываю Томаса З. Джейспера в качестве следующего свидетеля, — сказал Дрей.

Джейспер, сутуловатый человек с добрыми, серыми глазами и веселыми складками в уголках губ, поднялся на место для свидетелей, назвал свое имя, сообщил, что ему пятьдесят семь лет и что он содержит магазина для людей, имеющих хобби.

— Каком рода хобби вы имеете в виду? — спросил Дрей.

— В первую очередь три вида. Это коллекционирование редких монет, почтовых марок и обеспечение всем необходимым любителей изготовления чучел животных.

— Учитывая профиль вашего магазина, скажите, знакомы ли вы с препаратом, называемым «фетерферм»?

— О, да, мы продаем его довольно много, фактически, его можно купить только в нашем магазине.

— Знаете ли вы в лицо обвиняемую, Сельму Ансон?

— Да, разумеется. У миссис Ансон имеется,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com