Дело небрежного купидона - Страница 41

Изменить размер шрифта:
лорадо. Мейсон оторвал взгляд от речной ленты, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

Пинки, слушая радио, прошептала Делле Стрит:

— Можете не переживать, не опоздаете. Самолет на Лас-Вегас опаздывает на десять минут, мы будем вовремя.

Мейсон выпрямился, сильно вздрогнув.

— Так мы успеем? — спросил он.

— Успеем, — заверила Пинки.

Адвокат снова закрыл глаза.

Пинки ровно вела самолет сквозь сгущающуюся темноту, затем перегнулась и, красноречивым жестом указав на привязной ремень Мейсона, кивнула Делле, давая понять, что снижается. Вскоре самолет плавно опустился в аэропорту Финикса.

Мейсон, окончательно проснувшись, взял портфель.

— В вашем распоряжении пять минут, — предупредила Пинки. — Самолет только что прибыл, но из-за опоздания стоянка сокращена. Пока у вас все идет нормально, сожалею, что не мне придется доставить вас в Эль-Пасо.

— На реактивном самолете мы окажемся там раньше, — сказал Мейсон. — А то бы мы не стали пересаживаться.

Мейсон и Делла Стрит вышли из самолета Пинки.

— Я займусь билетами, шеф, — крикнула на бегу Делла и поспешила к окошечку кассы.

Пинки помахала Мейсону рукой на прощанье, моторы взревели, самолет покатился прочь с подъездной дороги. А в это время большой лайнер из Лас-Вегаса подкатывал к стоянке, руководимый сигналами диспетчера с ручными фонариками разных цветов. Ход авилайнера заметно замедлился, наконец он остановился.

Из кассового зала прибежала Делла Стрит.

— Вот, — сказала она, — наши билеты. Их уже хотели продать. Слава Богу, у нас нет багажа. В данном случае это сильно облегчило задачу.

Они поднялись по трапу в салон самолета и удобно устроились в креслах. Откинув спинку кресла, адвокат сказал:

— Отлично, Делла, нам удалось.

— Думаешь, мы будем вовремя?

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Передача по радио ускоряет ход событий. Элен Эбб, которая продала билет Сельме Ансон, сообразит, что она оказалась в гуще событий, и наверняка поспешит поделиться своей тайной либо с приятелем, либо с приятельницей. Ну, а те посоветуют ей незамедлительно связаться с полицией… Так или иначе, мы сделали все возможное, или почти все, что могли. — Мейсон закрыл глаза и прошептал: — А теперь мы можем и отдохнуть.

Большой лайнер плавно заскользил по бетону и на секунду замер у начала взлетной полосы. Моторы взревели, затем самолет резко сорвался с места, помчался вперед и оторвался от земли, набирая скорость.

Мейсон еще спал, когда самолет пошел на снижение в Эль-Пасо.

Делла Стрит осторожно потрясла адвоката за плечо и сказала:

— Мы снижаемся, шеф.

Мейсон открыл глаза и потряс головой.

— Благодарю, Делла, — улыбнулся он.

— Шеф, — сказала она, — что будет, если в окружной прокуратуре смогут доказать, что Сельма Ансон купила чужой билет и летела на самолете под чужим именем? Если она и в Эль-Пасо зарегистрируется под вымышленным именем, то что мы сможем сделать?

— Придется что-то придумать, Делла, — сказал Мейсон. — В конце концов мы не знаем, где она.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com