Дело о королеве красоты - Страница 83

Изменить размер шрифта:
ым мелом, показывает, где была лужица крови. Я имею право предположить, что пуля могла оказаться в лужице крови, а поскольку кровь, вытекая из тела, густеет, пуля могла потеряться в этой массе. Второе предположение: пуля могла застрять в одежде убитой, а при переносе трупа выпасть где-то по дороге. А может быть, ее нужно искать в больнице, куда был доставлен труп. Но даже, если мы найдем эту пулю в больнице, это нам ничего не даст. Нельзя будет доказать, что именно эта пуля побывала в теле Агнес Берлингтон. Могу уверить Высокий Суд, что такие случаи бывают. Не часто, но бывают.

Судья Элвилл оглядел помещение и спросил:

— Все вещи остались на местах?

— Да, Ваша Честь.

— И вы проверяли потолок и…

— Мы проверили каждый дюйм этой комнаты, — ответил лейтенант Трэгг. — Поверьте мне, мы сами очень заинтересованы в том, чтобы найти эту пулю. Мы считаем, что она явилась бы самым существенным вещественным доказательством.

Судья Элвилл задумчиво пожевал губами.

— А что вы скажете насчет окон? — спросил Мейсон.

— Окна были найдены в таком же состоянии, в каком вы видите их сейчас — закрытыми на задвижки изнутри и задернутыми занавесками. Обстановка в ванной комнате свидетельствует о том, что убитая собиралась принять душ. Мы проверили все до мельчайших деталей, так что ошибок быть на может.

— Но если предположить, что в момент убийства окно было открыто, — спросил Мейсон, — могла пуля вылететь в него?

— Могла, — ответил Трэгг. — Но в этом случае мы имели бы дело с очень предусмотрительным убийцей. Он не только закрыл окно, но и запер его на задвижку.

— Согласно сводке погоды вечером четвертого числа в этом районе внезапно прошла сильная гроза, в интервале с восьми двадцати пяти до восьми пятидесяти пяти вечера. Не знаю, пригодится ли это при расследовании, но я на всякий случай запросил эти сведения у метеослужбы.

— Какое отношение имеет гроза к убийству? — удивился Трэгг.

— К убийству она никакого отношения не имеет, но к закрытым окнам — самое непосредственное, — ответил Мейсон. — Сводка погоды гласит, что вечер был душный и влажный. Я говорю об этом потому, что в доме Агнес Берлингтон нет кондиционера. Следовательно, можно предположить, что окна были открыты и лишь гроза могла заставить их закрыть.

— Не обязательно, — ответил Трэгг. — Потерпевшая могла лишь задернуть занавески. Тем более, что она была в ванной или собиралась принять ванну.

— Пуля не могла пролететь сквозь занавески, не оставив в них дырки. А дырки нет.

— Все это пустые слова, — вмешался Диллон. — Во время грозы Агнес Берлингтон могла быть еще жива-живехонька и сама закрыть окна. А убита она могла быть намного позже. Скажем, в два-три часа утра.

— Судя по одежде, которая была на убитой, трудно предположить, что она нашла свою смерть в столь поздний час, — сказал Мейсон. — Я полагаю, что лучше всего отодвинуть занавески, открыть рамы и осмотреть их.

— Что это может дать? — спросил Диллон.

Судья Элвилл тоже вопросительно посмотрел на Мейсона.

— ОченьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com