Дело о королеве красоты - Страница 57

Изменить размер шрифта:
ничего об этом не сказал! — воскликнула Элен Эддар.

— Она приказала мне не говорить об этом никому. Иначе, сказала она, я лишусь всего.

— И вы выплатили ей десять процентов? — спросил Мейсон.

— Да.

— После этого вы виделись еще?

— Да, буквально несколько дней назад.

— Что она хотела?

— Она сообщила мне, что я, возможно, получу еще изрядную сумму денег, и снова заговорила о процентах, которые я должен…

— Почему же ты не рассказал мне обо всем этом, Уайт! — воскликнула Элен Эддар.

— Я так и собирался поступить, мама, но мы и виделись-то с тобой после этого лишь мельком. А этой мисс Берлингтон я сказал, что она получит свое, если ее предположения оправдаются.

— Она говорила, о какой сумме идет речь?

— Нет. Сказала только, что сумма очень большая.

— Вы знали, что раньше она работала в больнице в Сан-Франциско?

— Да, она рассказала мне об этом еще в свой первый визит. Тогда же она сказала, что присутствовала при моем рождении и могла бы рассказать подробности, но сообщила мне очень и очень немногое.

— Вы сейчас один живете в этом доме? — спросил Мейсон.

— Да.

— Прислуга приходит?

— Каждый день.

— И вы все время дома?

— Да… Грызу науку.

— А у Элен Эддар есть ключи от дома?

— Да, конечно, ключ у нее есть, но она всегда звонит условным образом, когда приходит. Если же меня нет, открывает дверь ключом.

— А если бы ей захотелось спрятать в вашем доме какую-нибудь вещь, нашлось бы для этого подходящее место?

— Сколько угодно, — ответил Уайт.

— Вы не возражаете, если я осмотрю ваш дом?

— Я и не думала оставлять дневник здесь, мистер Мейсон, — сказала Элен Эддар.

— Я и не утверждаю это. Всего лишь задал вопрос.

Адвокат поднялся и открыл дверь в коридор, куда выходили еще две двери.

— Которая из них ваша? — спросил он молодого человека.

— Та, что справа от вас, — ответил Уайт.

Мейсон вошел в спальню, какое-то время принюхивался к воздуху, а потом прошел в туалет.

На полу стояло несколько бутылок из-под виски, ведерочко со льдом и два бокала с еще не растаявшими кубиками льда. На одном из бокалов виднелись следы помады.

— И совсем вы не занимались науками, Уайт, — сказал Мейсон, — а наслаждались чьим-то милым обществом. Когда ваша матушка позвонила в первый раз, вы выпроводили вашу подругу через черный ход, а после того, как мы вошли через парадное, она села в вашу машину и укатила.

— Вы ставите меня в неловкое положение, господин адвокат, — сказал Уайт.

— Я просто пытаюсь разобраться в деле, которое представляется мне довольно сложным, — сухо ответил Мейсон.

— Хорошо, — сказал Уайт. — Я такой же человек, как и все. Это что, противоречит закону?

— Нет, закону это не противоречит, — ответил Мейсон. — Но мне не нравятся люди, способные лгать прямо в глаза. И когда вы с необсохшим вином на губах пытались уверить меня, что целый день «грызли науку», а потом я услышал, как кто-то уезжает на вашей машине, то я сказал себе, что в этом надо разобраться.

— ТеперьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com