Дело о королеве красоты - Страница 55

Изменить размер шрифта:
следовать моему совету, я не имею права предпринимать какие-либо шаги в этом направлении. У меня имеется профессиональная привилегия сохранять все разговоры с клиентом в тайне. Теперь насчет вашего сына…

— Что именно, мистер Мейсон?

— Полиция наверняка будет наводить о нем справки. Какое впечатление он произведет на полицию?

— Самое хорошее. Это милый молодой человек с хорошими манерами.

— Где он живет?

— В старом доме Байрдов. После того, как Белинда и Август погибли в автомобильной катастрофе, он унаследовал все, что осталось после них, и остался жить в том же доме.

— Хорошо, — сказал Мейсон, поднимаясь. — Мы нанесем визит вашему сыну, и будем надеяться, что в этом отношении опередим полицию. — Он сделал знак Делле Стрит. — Поедем, Делла.

13

Элен Эддар сидела в машине рядом с Мейсоном и показывала дорогу.

— На ближайшем перекрестке сверните направо. Дом стоит как раз посередине квартала.

— Вы думаете, он дома? — спросил адвокат.

— Должен быть дома.

— И он знает, что вы…

— Сейчас он уже знает правду, но в течение многих лет он считал меня только другом дома, в какой-то мере связанным с семьей Байрдов. И никогда не расспрашивал ни о чем. Просто принимал это как факт и называл меня «тетя Элен».

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Будем надеяться, что он дома.

— Должен быть дома. Он занимается. Скоро у него начнутся экзамены… Вот мы и приехали.

Адвокат подвел машину к тротуару.

— Пойдемте, — сказал он. — И запомните: вы абсолютно ничего не будете говорить о том, что могло бы подсказать ему, что вы видели сегодня Агнес Берлингтон, причем дважды. И вы никогда и ни при каких обстоятельствах не расскажете ни одному живому существу о том, что рассказали нам. Ну, а теперь пойдемте и посмотрим на вашего мальчика.

Они вышли из машины и направились к дому по цементированной дорожке, с обеих сторон которой находился хорошо ухоженный газон.

— Кто здесь занимается хозяйством? — спросил Мейсон. — Сам сын?

— Кажется, он нанимает человека. Работы тут довольно много, а Уайт сейчас очень занят учебой.

Элен Эддар подошла к двери и дала целую серию звонков: несколько коротких и отрывистых, затем — один долгий, а потом еще два коротких — и с улыбкой посмотрела на Мейсона:

— Я звоню определенным образом. Так он знает, кто стоит за дверью.

Последовала продолжительная пауза.

— Странно… Ведь он должен быть дома. И его машина стоит на дорожке.

— Это его машина? — спросил Мейсон, показывая на спортивный автомобиль вытянутой формы.

— Да.

— Дорогая машина.

— И очень современная, мистер Мейсон. Байрды оставили ему кое-какие деньги, и он… Не могу понять, почему он не открывает?

Она снова повторила всю серию коротких и длинных звонков.

Делла Стрит обменялась взглядом с Мейсоном.

Внезапно из глубины дома донесся мужской голос: «Иду, иду!», а через несколько секунд дверь отворилась и на пороге появился стройный и красивый юноша.

— Тетя Элен… Мама… Ты почему так поздно?

— Я хочу, Уайт, чтобыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com