Дело шокированных наследников - Страница 59

Изменить размер шрифта:
рос. Они пытаются скрыть свои попытки совершить убийство.

— Но это же абсурдно! — воскликнула Вирджиния. — Я никогда не встречалась с родственниками Трент.

— Может быть, — сказал Мейсон, — если вы не будете столь загипнотизированы действиями шофера, вы лучше поймете сложившуюся ситуацию.

— Посмотрим, — заявил Бергер. Он подошел к двери, открыл ее и кому-то сказал: — Войдите.

Вошедшему мужчине было около сорока лет. У него была копна черных волос, темный цвет кожи, выступающие скулы и внимательные черные глаза. Он перевел взгляд с Гамильтона Бергера на Вирджинию Бакстер и энергично покачал головой.

— Видели ли вы когда-либо эту молодую женщину? — спросил его Гамильтон Бергер.

— Нет, — коротко ответил он.

— А вы? — обратился он к Вирджинии.

Вирджиния молчала.

— Вот так-то, — сказал Бергер, обращаясь к ней.

— Но это ни о чем не говорит! — воскликнула она. — Я его также никогда не видела. В целом он похож на шофера миссис Трент, но это не тот человек, который приходил ко мне.

— Это, — сухо произнес Гамильтон Бергер, — Джордж Игэн, шофер миссис Трент. Все, Джордж, вы можете идти. — Повернувшись к Мейсону, Гамильтон сказал: — Джордж ударился головой, когда выпрыгнул из автомобиля. Какое-то время он был без сознания.

— Одну минуточку, — сказал Мейсон. — Не пытайтесь шутить со мной. Если он в состоянии передвигаться и пришел сюда для опознания, значит, он может ответить на вопросы.

— Ему не нужно этого делать, — заявил Гамильтон Бергер.

Мейсон проигнорировал слова окружного прокурора и обратился к шоферу:

— У вас имеется частный автомобиль. Это «олдсмобиль», номер ОDТ ноль шестьдесят два.

Игэн с удивлением посмотрел на Мейсона:

— Да, это номер моей автомашины. Но это не «олдсмобиль», а «кадиллак».

— Вчера до обеда вы ездили на нем? — спросил Мейсон.

Игэн недоуменно посмотрел на Мейсона, затем покачал головой и сказал:

— Я возил миссис Трент. Мы ездили во Фресно.

— Заканчивайте, Джордж, — сказал Гамильтон Бергер. — Нет необходимости отвечать на другие вопросы.

Шофер вышел из помещения.

Гамильтон Бергер повернулся к Мейсону и выразительно пожал плечами.

— Вы все видели сами, — сказал он. — Если и делаются попытки кого-то скомпрометировать, то этого шофера. Вам, очевидно, следует лучше проверить рассказ вашей клиентки. Если у вас не будет возражений, сегодня в одиннадцать часов мы предъявим Вирджинии Бакстер обвинение в предумышленном убийстве первой степени. Предварительные слушания можно организовать в любой удобный для вас день. Мы хотим, чтобы у вас было достаточное время для подготовки.

— Это очень любезно с вашей стороны, — заметил Мейсон. — Мы бы хотели, чтобы предварительные слушания были проведены как можно быстрее, например завтра утром, если это будет вписываться в график работы судьи.

— В этом случае, мистер Мейсон, — холодно улыбнулся Гамильтон Бергер, — мы не сможем подготовиться по некоторым пунктам, но ваше предложение тем не менее не застанет нас врасплох. Это делоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com